“清水映污渠”的意思及全诗出处和翻译赏析

清水映污渠”出自宋代周必大的《凌阁学挽诗二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng shuǐ yìng wū qú,诗句平仄:平仄仄平平。

“清水映污渠”全诗

《凌阁学挽诗二首》
圣上开皇极,炎兴纂异书。
苍葭依玉树,清水映污渠
自尔音尘隔,思公岁月除。
佳城空在望,无路祖丧车。

分类:

《凌阁学挽诗二首》周必大 翻译、赏析和诗意

《凌阁学挽诗二首》是宋代诗人周必大创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

凌阁学挽诗二首

圣上开皇极,
炎兴纂异书。
苍葭依玉树,
清水映污渠。

自尔音尘隔,
思公岁月除。
佳城空在望,
无路祖丧车。

中文译文:
凌阁学挽诗二首

皇帝开创盛世,
英明统治修撰了许多重要的书籍。
绿葭依偎着高大的树木,
清澈的水映照着污浊的渠道。

自从你离开以后,音信隔绝,
我思念着你离去的岁月。
美丽的城市依然在望,
但再也没有你的传家之车。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对逝去的岁月和亲人的思念之情。首先,作者描述了皇帝开创了一个辉煌的时代,他的统治得到了赞美,并且他纂修了许多重要的书籍,展示了皇帝的智慧和才华。

接着,作者描述了一个对比景象:苍葭依偎着高大的树木,清澈的水映照着污浊的渠道。这里通过对自然景物的描绘,表达了作者对于美好事物与不美好事物之间的对比,也暗示了人世间的悲欢离合。

然后,作者表达了自己对离去的亲人的思念和忧伤。作者感叹自己与亲人的音信隔绝,思念着他们离去的岁月。虽然美丽的城市依然在远方可见,但亲人的传家之车再也不会回来了,这里表达了作者对亲人离世的伤感和追思之情。

整首诗词通过对皇帝功绩、自然景物和个人感情的描绘,展示了作者对时代变迁和亲人离去的感慨之情。这首诗词以简洁的文字表达了复杂的思绪,同时展示了宋代诗人周必大对人生和社会的深刻洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清水映污渠”全诗拼音读音对照参考

líng gé xué wǎn shī èr shǒu
凌阁学挽诗二首

shèng shàng kāi huáng jí, yán xìng zuǎn yì shū.
圣上开皇极,炎兴纂异书。
cāng jiā yī yù shù, qīng shuǐ yìng wū qú.
苍葭依玉树,清水映污渠。
zì ěr yīn chén gé, sī gōng suì yuè chú.
自尔音尘隔,思公岁月除。
jiā chéng kōng zài wàng, wú lù zǔ sàng chē.
佳城空在望,无路祖丧车。

“清水映污渠”平仄韵脚

拼音:qīng shuǐ yìng wū qú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清水映污渠”的相关诗句

“清水映污渠”的关联诗句

网友评论


* “清水映污渠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清水映污渠”出自周必大的 《凌阁学挽诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。