“谁问客衣单”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁问客衣单”出自唐代戎昱的《罗江客舍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí wèn kè yī dān,诗句平仄:平仄仄平平。

“谁问客衣单”全诗

《罗江客舍》
山县秋云暗,茅亭暮雨寒。
自伤庭叶下,谁问客衣单
有兴时添酒,无聊懒整冠。
近来乡国梦,夜夜到长安。

分类:

作者简介(戎昱)

戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。

《罗江客舍》戎昱 翻译、赏析和诗意

《罗江客舍》是唐代诗人戎昱创作的一首诗词。诗人以客舍为背景,描绘了山县秋天的景色和自己的心情。

诗词的中文译文如下:
山县的秋云暗沉沉,茅亭里的雨夜渐寒。
我自怜庭叶下,谁来问客衣单。
有兴时就添酒,无聊时懒得整冠。
近来我梦见乡国,夜夜都梦见长安。

诗词的诗意是诗人在客舍中感叹自己的孤独和思乡之情。诗人描述了山县秋天的景色,秋云暗沉沉,茅亭里的雨夜渐寒,给人一种凄凉的感觉。诗人自怜庭叶下,表示自己的孤独和无人问津。诗人有时候会自己添酒,表示自己有时候会找点乐子,但无聊的时候就懒得整理衣冠。近来诗人梦见乡国,夜夜都梦见长安,表达了诗人对家乡和长安的思念之情。

这首诗词通过描绘山县秋天的景色和诗人的内心感受,表达了诗人的孤独和思乡之情。诗人以客舍为背景,通过描写自然景色和自己的心情,展示了诗人的情感和对家乡的思念。整首诗词情感真挚,意境深远,给人一种凄凉和思乡的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁问客衣单”全诗拼音读音对照参考

luó jiāng kè shè
罗江客舍

shān xiàn qiū yún àn, máo tíng mù yǔ hán.
山县秋云暗,茅亭暮雨寒。
zì shāng tíng yè xià, shuí wèn kè yī dān.
自伤庭叶下,谁问客衣单。
yǒu xìng shí tiān jiǔ, wú liáo lǎn zhěng guān.
有兴时添酒,无聊懒整冠。
jìn lái xiāng guó mèng, yè yè dào cháng ān.
近来乡国梦,夜夜到长安。

“谁问客衣单”平仄韵脚

拼音:shuí wèn kè yī dān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁问客衣单”的相关诗句

“谁问客衣单”的关联诗句

网友评论

* “谁问客衣单”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁问客衣单”出自戎昱的 《罗江客舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。