“竹林松径长萧爽”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹林松径长萧爽”出自宋代周必大的《次韵马惟良亦乐园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú lín sōng jìng zhǎng xiāo shuǎng,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“竹林松径长萧爽”全诗

《次韵马惟良亦乐园》
满腹诗书却灌园,固应浩养百忧宽。
竹林松径长萧爽,柳色花光自际蟠。
贡焙延曾春泛春,乡醪醉客夜倾丹。
当年悔不分银菟,空把新诗反复观。

分类:

《次韵马惟良亦乐园》周必大 翻译、赏析和诗意

《次韵马惟良亦乐园》是宋代周必大创作的一首诗词。以下是我给出的中文译文:

满腹诗书却灌园,
固应浩养百忧宽。
竹林松径长萧爽,
柳色花光自际蟠。
贡焙延曾春泛春,
乡醪醉客夜倾丹。
当年悔不分银菟,
空把新诗反复观。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人周必大在园林中陶冶情操的景象,表达了他的自得与满足。

首句"满腹诗书却灌园"意味着诗人虽然有丰富的诗书知识,却把心思投入到园林的经营中去,表明他对园艺的热爱。

接下来的两句"固应浩养百忧宽,竹林松径长萧爽"描述了园中的景色,竹林和松径给人以静谧和宁静之感,与外界的纷扰形成了鲜明的对比,使人心情舒畅。

下两句"柳色花光自际蟠"继续描绘了园中的景色,柳树的绿色和花朵的光彩交织在一起,给人以生机盎然的感觉。

接下来的两句"贡焙延曾春泛春,乡醪醉客夜倾丹"表达了诗人在园中品尝美食和酒的愉悦,体现了他对生活的享受与放松。

最后两句"当年悔不分银菟,空把新诗反复观"表达了诗人对过去的懊悔,他后悔没有将宝贵的时间分配给更重要的事情,而是一直沉浸在创作诗歌中,反复欣赏自己的新作。

总的来说,这首诗词通过描绘园林景色和诗人的心境,表达了诗人对园艺和生活的热爱,以及对过去荒废时光的懊悔,具有一种宁静和自得的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹林松径长萧爽”全诗拼音读音对照参考

cì yùn mǎ wéi liáng yì lè yuán
次韵马惟良亦乐园

mǎn fù shī shū què guàn yuán, gù yīng hào yǎng bǎi yōu kuān.
满腹诗书却灌园,固应浩养百忧宽。
zhú lín sōng jìng zhǎng xiāo shuǎng, liǔ sè huā guāng zì jì pán.
竹林松径长萧爽,柳色花光自际蟠。
gòng bèi yán céng chūn fàn chūn, xiāng láo zuì kè yè qīng dān.
贡焙延曾春泛春,乡醪醉客夜倾丹。
dāng nián huǐ bù fēn yín tú, kōng bǎ xīn shī fǎn fù guān.
当年悔不分银菟,空把新诗反复观。

“竹林松径长萧爽”平仄韵脚

拼音:zhú lín sōng jìng zhǎng xiāo shuǎng
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹林松径长萧爽”的相关诗句

“竹林松径长萧爽”的关联诗句

网友评论


* “竹林松径长萧爽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹林松径长萧爽”出自周必大的 《次韵马惟良亦乐园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。