“碧云欲合带红霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧云欲合带红霞”出自宋代周必大的《以红碧二色桃花送务观》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì yún yù hé dài hóng xiá,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“碧云欲合带红霞”全诗

《以红碧二色桃花送务观》
碧云欲合带红霞,知是秦人洞里花。
俗眼只应窥燕麦,不如送与谪仙家。

分类:

《以红碧二色桃花送务观》周必大 翻译、赏析和诗意

诗词:《以红碧二色桃花送务观》
朝代:宋代
作者:周必大

碧云欲合带红霞,
知是秦人洞里花。
俗眼只应窥燕麦,
不如送与谪仙家。

中文译文:
碧色的云彩欲与红霞相融合,
我知道这是秦人洞中的桃花。
凡俗之眼只能窥视麦田间的景象,
与其如此,不如将桃花送给那被放逐的仙家。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一幅以红色和碧绿色桃花相映成辉的美景,并表达了作者独特的观察和感悟。

首两句描绘了碧色云彩与红霞交融的壮丽景象,这里的碧云和红霞象征着自然界中的美好色彩。接着,作者提到这些桃花是来自秦人洞中,秦人洞指的是传说中的仙境,因此这里的桃花被赋予了神秘和仙境般的意义。

接下来的两句中,作者以对比的方式表达了自己的观点。他认为凡俗之眼只能欣赏到普通的麦田景象,而无法领略到如此美丽的桃花景致。因此,作者建议将这些桃花送给那些被放逐的仙家,暗示着仙家才能真正欣赏到这种美丽和高尚的事物。

整首诗词通过对自然景观的描绘,展示了作者对美的独特理解和对凡俗眼光的批判,同时也表达了对仙境和高尚品质的向往。这种对美的追求和对精神世界的追寻,是宋代文人追求自我超越和精神升华的典型表现。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碧云欲合带红霞”全诗拼音读音对照参考

yǐ hóng bì èr sè táo huā sòng wù guān
以红碧二色桃花送务观

bì yún yù hé dài hóng xiá, zhī shì qín rén dòng lǐ huā.
碧云欲合带红霞,知是秦人洞里花。
sú yǎn zhǐ yīng kuī yān mài, bù rú sòng yǔ zhé xiān jiā.
俗眼只应窥燕麦,不如送与谪仙家。

“碧云欲合带红霞”平仄韵脚

拼音:bì yún yù hé dài hóng xiá
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碧云欲合带红霞”的相关诗句

“碧云欲合带红霞”的关联诗句

网友评论


* “碧云欲合带红霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧云欲合带红霞”出自周必大的 《以红碧二色桃花送务观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。