“活人阴德过宾州”的意思及全诗出处和翻译赏析

活人阴德过宾州”出自宋代洪咨夔的《寿崔帅卿七绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huó rén yīn dé guò bīn zhōu,诗句平仄:平平平平仄平平。

“活人阴德过宾州”全诗

《寿崔帅卿七绝》
弄兵澒洞射阳秋。
一纸招呼杀气收。
十万苍生惊魄定,活人阴德过宾州

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《寿崔帅卿七绝》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《寿崔帅卿七绝》是宋代洪咨夔所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
弄兵澒洞射阳秋。
一纸招呼杀气收。
十万苍生惊魄定,
活人阴德过宾州。

诗意:
这首诗描绘了一个场景,诗人在其中表达了对崔帅卿的祝福和赞美。崔帅卿是一个军事将领,他在战场上指挥兵马,展现出了出色的军事才能和勇敢的战斗精神。诗人称赞他在射箭比赛中的出色表现,形容他的箭术如同秋天阳光下的一道亮丽景象。诗中还描绘了崔帅卿的一纸命令,使得战场上的杀气得以平息,彰显了他的权威和威望。最后,诗人以崔帅卿为代表,赞美了他为国家和人民做出的巨大贡献,称他的善行功德超过了宾州的所有居民。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了对崔帅卿的赞美和祝福,展示了他在战场上的英勇和领导才能。诗人通过描写射箭比赛中的场景,将崔帅卿的英雄形象生动地呈现在读者面前。诗中的“弄兵澒洞”表达了崔帅卿在战场上指挥军队的威严和能力,而“射阳秋”则形象地描绘了他出色的箭术。诗人通过“一纸招呼杀气收”一句,突出了崔帅卿的权威和威望,同时也展示了他的仁慈和智慧,使得战场上的杀气得以平息。最后两句“十万苍生惊魄定,活人阴德过宾州”,表达了崔帅卿为国家和人民所做的功绩,称赞他的善行超过了整个宾州地区的居民。整首诗意褒贬分明,用简练的语言展现了崔帅卿的英雄形象和伟大功绩,给人留下深刻的印象。

总而言之,这首诗词通过对崔帅卿的赞美,展示了他在战场上的英雄形象和卓越才能,同时也表达了对他的祝福和敬意。诗人以简练的语言描绘了崔帅卿的箭术和权威,将他与宾州的居民进行对比,突出了他的崇高品质和过人之处。这首诗词以其生动的描写和深刻的含义,给人留下了深刻的印象,展示了宋代时期的军事将领的风采和社会价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“活人阴德过宾州”全诗拼音读音对照参考

shòu cuī shuài qīng qī jué
寿崔帅卿七绝

nòng bīng hòng dòng shè yáng qiū.
弄兵澒洞射阳秋。
yī zhǐ zhāo hū shā qì shōu.
一纸招呼杀气收。
shí wàn cāng shēng jīng pò dìng, huó rén yīn dé guò bīn zhōu.
十万苍生惊魄定,活人阴德过宾州。

“活人阴德过宾州”平仄韵脚

拼音:huó rén yīn dé guò bīn zhōu
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“活人阴德过宾州”的相关诗句

“活人阴德过宾州”的关联诗句

网友评论


* “活人阴德过宾州”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“活人阴德过宾州”出自洪咨夔的 《寿崔帅卿七绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。