“沙径百盘苔藓香”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙径百盘苔藓香”出自宋代洪咨夔的《严陵道上杂咏七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shā jìng bǎi pán tái xiǎn xiāng,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“沙径百盘苔藓香”全诗

《严陵道上杂咏七首》
石坛千尽薜萝古,沙径百盘苔藓香
不是先生求矫世,懒将日月趁人忙。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《严陵道上杂咏七首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《严陵道上杂咏七首》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
石坛千尽薜萝古,
沙径百盘苔藓香。
不是先生求矫世,
懒将日月趁人忙。

诗意:
这首诗词描绘了严陵道上的景色,以及作者对世事的一种看法。石坛上的薜萝已经长满,显示出古老的痕迹;沙径上的苔藓扩展成百盘,弥漫着一种清香。然而,作者并不认为这是先生们所追求的改变世道的方式,而是批评了那些懒散地趁着别人忙碌而不去追求进步的人们。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景观,表达了作者的思考和观察。石坛和苔藓是自然界的事物,它们象征着历史的积淀和时光的流转。作者通过描述它们的古老和香气,暗示着历史和自然的力量。然而,作者并不认同那些只顾自身安逸而不努力改变世界的人们。他用"先生"来指代那些有才华、有能力的人,暗示他们应该以更积极的态度来矫正社会的不足。

最后两句诗表达了作者对这种现象的不满和批评。他认为那些懒散的人们错过了改变世界的机会,他们像是趁着别人忙碌而自己悠闲地享受日月的流逝。这里的"日月"象征着时间的流逝和机遇的消逝,而"趁人忙"则表明他们没有抓住机会去追求进步。整首诗词通过对自然景观和人们行为的对比,抒发了作者对社会不进取的态度和对那些没有积极进取精神的人的批评。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙径百盘苔藓香”全诗拼音读音对照参考

yán líng dào shàng zá yǒng qī shǒu
严陵道上杂咏七首

shí tán qiān jǐn bì luó gǔ, shā jìng bǎi pán tái xiǎn xiāng.
石坛千尽薜萝古,沙径百盘苔藓香。
bú shì xiān shēng qiú jiǎo shì, lǎn jiāng rì yuè chèn rén máng.
不是先生求矫世,懒将日月趁人忙。

“沙径百盘苔藓香”平仄韵脚

拼音:shā jìng bǎi pán tái xiǎn xiāng
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙径百盘苔藓香”的相关诗句

“沙径百盘苔藓香”的关联诗句

网友评论


* “沙径百盘苔藓香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙径百盘苔藓香”出自洪咨夔的 《严陵道上杂咏七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。