“朝气风生暮气归”的意思及全诗出处和翻译赏析

朝气风生暮气归”出自宋代洪咨夔的《益昌次费伯矩赠行韵五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhāo qì fēng shēng mù qì guī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“朝气风生暮气归”全诗

《益昌次费伯矩赠行韵五首》
朝气风生暮气归,将材零落事功微。
酸风斜谷祁山路,眼底何人插羽飞。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《益昌次费伯矩赠行韵五首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《益昌次费伯矩赠行韵五首》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朝气风生暮气归,
将材零落事功微。
酸风斜谷祁山路,
眼底何人插羽飞。

诗意:
这首诗词以益昌次费伯矩为赠诗对象,表达了诗人对费伯矩的赞美和思念之情。诗中描绘了费伯矩早晨精神焕发、傍晚归来时疲惫不堪的情景。诗人感慨费伯矩的才能虽然卓越,但由于境遇不佳,事业成就微薄。最后两句描绘了费伯矩行走在斜谷祁山的路上,诗人视线的深处,有谁插着羽毛在飞翔呢,这象征着费伯矩具有飞翔的心灵和追求。

赏析:
这首诗词通过对费伯矩的生活状态和境遇的描绘,表达了诗人对他的赞美和深情。诗人运用朝气风生与暮气归来的对比,展现了费伯矩早年的蓬勃朝气和晚年的颓废疲惫,表现了时光无情地流逝和人事易老的主题。将材零落事功微一句,表达了费伯矩才华横溢,但由于不得志,事业成就有限的遗憾和无奈。酸风斜谷祁山路一句,描绘了费伯矩行走的路途险峻多艰,也暗示了他在人生道路上的坎坷和困难。最后两句,则以插羽飞的形象展示了费伯矩内心中那种追求卓越、追求自由的精神飞翔。整首诗词以简洁明快的语言,抒发了诗人对费伯矩的赞美之情,并通过对时间流逝、人生境遇和精神追求的描绘,表达了对人生意义和价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朝气风生暮气归”全诗拼音读音对照参考

yì chāng cì fèi bó jǔ zèng xíng yùn wǔ shǒu
益昌次费伯矩赠行韵五首

zhāo qì fēng shēng mù qì guī, jiāng cái líng luò shì gōng wēi.
朝气风生暮气归,将材零落事功微。
suān fēng xié gǔ qí shān lù, yǎn dǐ hé rén chā yǔ fēi.
酸风斜谷祁山路,眼底何人插羽飞。

“朝气风生暮气归”平仄韵脚

拼音:zhāo qì fēng shēng mù qì guī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朝气风生暮气归”的相关诗句

“朝气风生暮气归”的关联诗句

网友评论


* “朝气风生暮气归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝气风生暮气归”出自洪咨夔的 《益昌次费伯矩赠行韵五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。