“蜀水吴山无间断”的意思及全诗出处和翻译赏析

蜀水吴山无间断”出自宋代洪咨夔的《次韵张提刑送行六绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǔ shuǐ wú shān wú jiàn duàn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“蜀水吴山无间断”全诗

《次韵张提刑送行六绝》
云边江树作离声,回首秋光满渭城。
蜀水吴山无间断,只应明月识人情。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《次韵张提刑送行六绝》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《次韵张提刑送行六绝》是洪咨夔在宋代创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

云边江树作离声,
回首秋光满渭城。
蜀水吴山无间断,
只应明月识人情。

译文:
在云边江畔的树木传来别离的声音,
回首望去,秋光洒满了渭城。
蜀水和吴山之间没有阻隔,
只有明月才能真正感知人的情感。

诗意:
这首诗词描绘了离别的场景,作者通过描绘云边江畔的树木发出的声音,以及秋光洒满渭城的景象,表达了离别的感伤之情。然而,作者也传递了一种深层含义,即蜀水和吴山之间虽然相隔遥远,但它们并没有真正隔断人与人之间的情感联系。只有明月作为观察者,能够识别并感知人们的情感。

赏析:
这首诗词运用了简洁而富有意境的语言,通过景物的描绘表达了作者对离别的思念之情。云边江树作离声,回首秋光满渭城,通过声音和光影的描绘,给人一种朦胧而忧伤的感觉。蜀水和吴山无间断,只应明月识人情,表达了作者对于真正的情感无法被时空和地理所限制的思考。整首诗意境优美,意境深远,展现了洪咨夔才情横溢的文学才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蜀水吴山无间断”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhāng tí xíng sòng xíng liù jué
次韵张提刑送行六绝

yún biān jiāng shù zuò lí shēng, huí shǒu qiū guāng mǎn wèi chéng.
云边江树作离声,回首秋光满渭城。
shǔ shuǐ wú shān wú jiàn duàn, zhǐ yīng míng yuè shí rén qíng.
蜀水吴山无间断,只应明月识人情。

“蜀水吴山无间断”平仄韵脚

拼音:shǔ shuǐ wú shān wú jiàn duàn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蜀水吴山无间断”的相关诗句

“蜀水吴山无间断”的关联诗句

网友评论


* “蜀水吴山无间断”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蜀水吴山无间断”出自洪咨夔的 《次韵张提刑送行六绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。