“回翁十日前”的意思及全诗出处和翻译赏析

回翁十日前”出自宋代洪咨夔的《寿程宰三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huí wēng shí rì qián,诗句平仄:平平平仄平。

“回翁十日前”全诗

《寿程宰三首》
回翁十日前,先脱老鹤胎。
拍手浮玉顶,君骑凤凰来。
相逢说长生,一笑榴花开。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《寿程宰三首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《寿程宰三首》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
回翁十日前,先脱老鹤胎。
拍手浮玉顶,君骑凤凰来。
相逢说长生,一笑榴花开。

诗意:
这首诗以描绘长寿和仙境为主题,表达了对长寿的向往和对凤凰仙骑的想象。诗人通过描写与长寿者的相遇,展示了他对长生不老的渴望,并表达了对长寿者的敬佩之情。最后一句表达了这种相遇带来的欢乐和愉悦,如同榴花绽放一样美好。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,展示了诗人对长寿和仙境的理想化描绘。诗的开头,“回翁十日前,先脱老鹤胎”,表达了长寿者回转十天前,先脱去老鹤的外壳,象征着蜕变和重生。接着,“拍手浮玉顶,君骑凤凰来”,描绘了长寿者翩翩起舞,如同凤凰仙骑一般,突出了长寿的神奇和高贵。最后,“相逢说长生,一笑榴花开”,表达了诗人与长寿者相遇时谈论长生不老之道,带来了喜悦和愉悦,如同榴花绽放一样美好动人。

整首诗以寥寥几句勾勒出了长寿和仙境的景象,通过对长寿者的描绘,展示了诗人对长生不老的向往和对长寿者的敬佩之情。诗中的意象生动,情感真挚,给人以美好的想象和情感共鸣。它表达了人们对长寿和不朽的渴望,同时也传递了积极向上的生命态度和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回翁十日前”全诗拼音读音对照参考

shòu chéng zǎi sān shǒu
寿程宰三首

huí wēng shí rì qián, xiān tuō lǎo hè tāi.
回翁十日前,先脱老鹤胎。
pāi shǒu fú yù dǐng, jūn qí fèng huáng lái.
拍手浮玉顶,君骑凤凰来。
xiāng féng shuō cháng shēng, yī xiào liú huā kāi.
相逢说长生,一笑榴花开。

“回翁十日前”平仄韵脚

拼音:huí wēng shí rì qián
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回翁十日前”的相关诗句

“回翁十日前”的关联诗句

网友评论


* “回翁十日前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回翁十日前”出自洪咨夔的 《寿程宰三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。