“绣户浮香艾虎垂”的意思及全诗出处和翻译赏析

绣户浮香艾虎垂”出自宋代洪咨夔的《端平二年端午帖子词·贵妃阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiù hù fú xiāng ài hǔ chuí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“绣户浮香艾虎垂”全诗

《端平二年端午帖子词·贵妃阁》
绮疏浸影槐龙转,绣户浮香艾虎垂
砚冷玉蜍金井水,手抄警戒爱君诗。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《端平二年端午帖子词·贵妃阁》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《端平二年端午帖子词·贵妃阁》是宋代洪咨夔所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

绮疏浸影槐龙转,
绣户浮香艾虎垂。
砚冷玉蜍金井水,
手抄警戒爱君诗。

中文译文:
华丽的窗帘倾斜,槐树的阴影在其中旋转,
刺绣的门户中飘荡着艾草的香气,虎皮垂于其中。
冷冷的砚台,玉蜍躺在金井的水中,
手抄的诗稿警戒着我对你的深情。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽而温馨的场景,诗人通过细腻的描写,表达了他对爱人的深情。诗中的绮疏、绣户、砚台等意象,展示了富丽堂皇的贵妃阁的景象,同时也暗示了诗人与爱人之间的关系。诗人把自己的深情融入到手抄的诗稿中,这些诗句成为了一种警戒,提醒他要对爱人的感情保持警觉。

赏析:
这首诗以细腻的笔触和富有想象力的意象描绘了一个充满浪漫情调的贵妃阁。绮疏浸影槐龙转,绣户浮香艾虎垂等描写,通过细腻的细节勾勒出了一个华丽而宁静的场景。砚冷玉蜍金井水,手抄警戒爱君诗这两句表达了诗人对爱人的深情和珍惜之情,同时也表达了他希望能够用诗词来表达自己的爱意,并对这份爱情保持警戒和珍惜。

整首诗既展现了宋代贵妃阁的华美景象,又融入了诗人对爱人的情感表达,将景物与情感融为一体。这种将景物与情感相结合的手法,展示了诗人对爱情的独特感悟,给人以温馨而深思的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绣户浮香艾虎垂”全诗拼音读音对照参考

duān píng èr nián duān wǔ tiě zǐ cí guì fēi gé
端平二年端午帖子词·贵妃阁

qǐ shū jìn yǐng huái lóng zhuǎn, xiù hù fú xiāng ài hǔ chuí.
绮疏浸影槐龙转,绣户浮香艾虎垂。
yàn lěng yù chú jīn jǐng shuǐ, shǒu chāo jǐng jiè ài jūn shī.
砚冷玉蜍金井水,手抄警戒爱君诗。

“绣户浮香艾虎垂”平仄韵脚

拼音:xiù hù fú xiāng ài hǔ chuí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绣户浮香艾虎垂”的相关诗句

“绣户浮香艾虎垂”的关联诗句

网友评论


* “绣户浮香艾虎垂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绣户浮香艾虎垂”出自洪咨夔的 《端平二年端午帖子词·贵妃阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。