“自爱鄂相扶”的意思及全诗出处和翻译赏析

自爱鄂相扶”出自宋代洪咨夔的《方氏棣华桂丛亭各一首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zì ài è xiāng fú,诗句平仄:仄仄仄平平。

“自爱鄂相扶”全诗

《方氏棣华桂丛亭各一首》
一忍来百顺,寸私生万殊。
能思根共出,自爱鄂相扶
夜雨平生约,春风尽日娱。
几家燃豆泣,知愧脊令无。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《方氏棣华桂丛亭各一首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《方氏棣华桂丛亭各一首》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一忍来百顺,寸私生万殊。
能思根共出,自爱鄂相扶。
夜雨平生约,春风尽日娱。
几家燃豆泣,知愧脊令无。

诗意:
这首诗词表达了洪咨夔对人生和情感的思考。诗中通过对比和对照,表达了一种对忍耐和宽容的认同,以及个体与整体之间的关系。

赏析:
这首诗词以简洁的语言传达了深刻的思考和感慨。下面对每一句进行详细解析:

一忍来百顺,寸私生万殊。
这句话强调了忍耐和宽容的重要性。通过忍耐,百事顺利;而个人私欲的追求则导致万般变故。

能思根共出,自爱鄂相扶。
这句话表达了思考的力量和共同的起源。意思是我们应该思考事物的本质,共同努力,互相支持。

夜雨平生约,春风尽日娱。
这句话描绘了夜雨和春风两种不同的情景。夜雨代表着困难和挫折,而春风则象征着欢乐和享受。无论是困难还是快乐,都是人生中不可或缺的一部分。

几家燃豆泣,知愧脊令无。
这句话表达了对传统价值观和情感的思考。燃豆泣指的是旧时节令中燃豆子的习俗,象征着人们对过去的思念和愧疚。这句话意味着作者对过去的行为感到愧疚,并希望能够改正错误。

总体而言,这首诗词通过对比和对照,表达了忍耐和宽容的重要性,以及个体与整体之间的关系。它向读者传达了一种积极的人生态度,鼓励人们在面对困难和变化时保持坚韧和乐观的心态,同时也提醒人们要反思自己的行为,并以谦逊和宽容的态度面对他人和社会。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自爱鄂相扶”全诗拼音读音对照参考

fāng shì dì huá guì cóng tíng gè yī shǒu
方氏棣华桂丛亭各一首

yī rěn lái bǎi shùn, cùn sī shēng wàn shū.
一忍来百顺,寸私生万殊。
néng sī gēn gòng chū, zì ài è xiāng fú.
能思根共出,自爱鄂相扶。
yè yǔ píng shēng yuē, chūn fēng jǐn rì yú.
夜雨平生约,春风尽日娱。
jǐ jiā rán dòu qì, zhī kuì jí líng wú.
几家燃豆泣,知愧脊令无。

“自爱鄂相扶”平仄韵脚

拼音:zì ài è xiāng fú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自爱鄂相扶”的相关诗句

“自爱鄂相扶”的关联诗句

网友评论


* “自爱鄂相扶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自爱鄂相扶”出自洪咨夔的 《方氏棣华桂丛亭各一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。