“为我心孔开聪明”的意思及全诗出处和翻译赏析

为我心孔开聪明”出自宋代洪咨夔的《正月二十四日早梦乞聪明於东坡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi wǒ xīn kǒng kāi cōng míng,诗句平仄:仄仄平仄平平平。

“为我心孔开聪明”全诗

《正月二十四日早梦乞聪明於东坡》
东来一舸横天上,御风而行无点浪。
有人野服帽高檐,宛如赤壁图中样。
举手疾声呼先生,为我心孔开聪明
辗然一笑若相语,乞得聪明不如鲁。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《正月二十四日早梦乞聪明於东坡》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《正月二十四日早梦乞聪明於东坡》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
正月二十四日清晨梦中求取聪明于东坡
东方一艘船横渡天空,御风而行无波浪。
有人身着野服,帽子高檐,仿佛赤壁图中的形象。
举起手,大声呼唤先生,请为我打开心灵之门,赐予聪明。
他突然笑了起来,仿佛在与我对话,我请求得到聪明,不如鲁班。

诗意:
这首诗词描述了洪咨夔在梦中寻求聪明的情景。他梦见一艘船从东方飞渡天空,顺风而行,没有波浪。船上有一个人穿着简朴的衣服,戴着高檐帽,看起来像赤壁图中的形象。洪咨夔举起手,大声呼唤这个人,希望他能为自己开启心灵之门,赐予聪明。这个人突然笑了起来,仿佛在与洪咨夔对话,但他告诉洪咨夔,他的聪明并不如鲁班(传说中的工匠)。

赏析:
这首诗词通过梦境的形式表达了洪咨夔对聪明的渴望。诗中的船象征着知识与智慧,它顺风而行,没有波浪,暗示着洪咨夔对知识的追求是顺利的。那个身着野服、高帽的人被描述得像是赤壁图中的形象,可能是指出自《赤壁图》的文学形象,暗示他是有智慧和才能的人。洪咨夔希望通过他的帮助获得聪明。然而,那个人告诉洪咨夔,他的聪明并不如鲁班,这里可能是在表达出自谦虚和自我反省的态度。

整首诗词简洁明了,通过对梦境的描绘和对话的方式,表达了作者对聪明的向往和自我反省的思考。它展现了作者对智慧和知识的追求,并暗示了他对自己的要求和期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为我心孔开聪明”全诗拼音读音对照参考

zhēng yuè èr shí sì rì zǎo mèng qǐ cōng míng yú dōng pō
正月二十四日早梦乞聪明於东坡

dōng lái yī gě héng tiān shàng, yù fēng ér xíng wú diǎn làng.
东来一舸横天上,御风而行无点浪。
yǒu rén yě fú mào gāo yán, wǎn rú chì bì tú zhōng yàng.
有人野服帽高檐,宛如赤壁图中样。
jǔ shǒu jí shēng hū xiān shēng, wèi wǒ xīn kǒng kāi cōng míng.
举手疾声呼先生,为我心孔开聪明。
niǎn rán yī xiào ruò xiāng yǔ, qǐ dé cōng míng bù rú lǔ.
辗然一笑若相语,乞得聪明不如鲁。

“为我心孔开聪明”平仄韵脚

拼音:wèi wǒ xīn kǒng kāi cōng míng
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为我心孔开聪明”的相关诗句

“为我心孔开聪明”的关联诗句

网友评论


* “为我心孔开聪明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为我心孔开聪明”出自洪咨夔的 《正月二十四日早梦乞聪明於东坡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。