“一窝春色落花边”的意思及全诗出处和翻译赏析

一窝春色落花边”出自宋代洪咨夔的《春日山行二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī wō chūn sè luò huā biān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“一窝春色落花边”全诗

《春日山行二首》
雨点眼光牛背上,一窝春色落花边
世缘不到山深处,只恐深山起世缘。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《春日山行二首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《春日山行二首》是宋代洪咨夔的作品。这首诗描绘了一个春天的山间行走景象,表达了作者对自然景色的感叹和对人世间缘分的思考。

以下是这首诗词的中文译文:
雨点眼光牛背上,
一窝春色落花边。
世缘不到山深处,
只恐深山起世缘。

诗意和赏析:
这首诗以春日山行为背景,通过细腻的描写表现了作者对春天的感受和对人世间缘分的思考。

首句"雨点眼光牛背上",通过雨点滴在牛背上的景象,描绘了春天的细腻之美。雨点像眼泪般晶莹,将春天的美景映照在牛背上。

第二句"一窝春色落花边",用简洁凝练的语言,表达了春天的繁华景象。春天的美景如同一团花朵,绽放在山间,给人以美的享受。

第三句"世缘不到山深处",表达了作者对人世间缘分的思考。世缘指人们之间的缘分和联系,而作者认为这种缘分无法触及到深山的深处,意味着世俗的纷扰无法涉足到深山之中。

最后一句"只恐深山起世缘",表达了作者对深山中的缘分的担忧。作者担心深山中的缘分会被外界的干扰所打破,失去原有的纯净和宁静。

整首诗通过描绘春天的美景和对人世间缘分的思考,展示了作者对自然和人生的感悟。作者通过山行的经历,表达了对世俗纷扰的回避和对深山宁静的向往,同时也表达了对纯净缘分的珍惜和担忧。这首诗以简练的语言展示了作者独特的情感和思考,给人以思索和感悟的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一窝春色落花边”全诗拼音读音对照参考

chūn rì shān xíng èr shǒu
春日山行二首

yǔ diǎn yǎn guāng niú bèi shàng, yī wō chūn sè luò huā biān.
雨点眼光牛背上,一窝春色落花边。
shì yuán bú dào shān shēn chù, zhǐ kǒng shēn shān qǐ shì yuán.
世缘不到山深处,只恐深山起世缘。

“一窝春色落花边”平仄韵脚

拼音:yī wō chūn sè luò huā biān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一窝春色落花边”的相关诗句

“一窝春色落花边”的关联诗句

网友评论


* “一窝春色落花边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一窝春色落花边”出自洪咨夔的 《春日山行二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。