“春风花竹墅”的意思及全诗出处和翻译赏析

春风花竹墅”出自宋代洪咨夔的《挽铜里叶提点》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn fēng huā zhú shù,诗句平仄:平平平平仄。

“春风花竹墅”全诗

《挽铜里叶提点》
养性居士白,用心承事黄。
春风花竹墅,秋雨脍莼乡。
简淡趋真谛,廉平絜义方。
志幽无长语,手墨粲琳琅。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《挽铜里叶提点》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《挽铜里叶提点》是宋代洪咨夔所创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
养性居士白,用心承事黄。
春风花竹墅,秋雨脍莼乡。
简淡趋真谛,廉平絜义方。
志幽无长语,手墨粲琳琅。

诗意:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了洪咨夔的生活理念和追求。洪咨夔自称为"养性居士白",意味着他追求内心的宁静和道德的修养。他用心承事,尽心尽力地履行自己的职责,以"黄"来代表他的奉献精神。他的居所春风拂面,花竹丛生,展现了他与自然的和谐相处;而在秋雨中,他所在的地方又似乎是一个美味的脍莼之乡,传达出生活的丰富与滋养。他的追求是简淡、真实的道德真理,他追随这种真理的价值观和信仰;他廉洁正直,秉持着公平和正义的原则。他的志向是追求幽静而深远的境界,不需要过多的言语来表达,而是通过书写和绘画,用手中的墨与笔,展现出璀璨的艺术之美。

赏析:
这首诗词表达了洪咨夔的人生观、价值观和艺术追求。他强调养性居士的生活态度,追求内心的宁静和修养,以及对道德真理的追求。他通过描述自然景色和美味食物来展现自己与环境的和谐相处,以及生活的丰富多彩。他的志向是追求幽静和深远的境界,通过书写和绘画来表达自己的内心世界和艺术才华。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的思想和情感,展示了洪咨夔对美好生活的向往和追求。

这首诗词传达了一种淡泊名利、追求内心宁静和艺术追求的生活观念。它鼓励人们追求简单而真实的生活,以及对道德和正义的坚守。同时,诗词中的描写和意象也展示了作者对自然和艺术的热爱,以及追求高尚情操和境界的追求。整首诗词流畅自然,意境恰到好处,给人以静谧和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春风花竹墅”全诗拼音读音对照参考

wǎn tóng lǐ yè tí diǎn
挽铜里叶提点

yǎng xìng jū shì bái, yòng xīn chéng shì huáng.
养性居士白,用心承事黄。
chūn fēng huā zhú shù, qiū yǔ kuài chún xiāng.
春风花竹墅,秋雨脍莼乡。
jiǎn dàn qū zhēn dì, lián píng jié yì fāng.
简淡趋真谛,廉平絜义方。
zhì yōu wú zhǎng yǔ, shǒu mò càn lín láng.
志幽无长语,手墨粲琳琅。

“春风花竹墅”平仄韵脚

拼音:chūn fēng huā zhú shù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春风花竹墅”的相关诗句

“春风花竹墅”的关联诗句

网友评论


* “春风花竹墅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风花竹墅”出自洪咨夔的 《挽铜里叶提点》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。