“柳色黄黄草色微”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳色黄黄草色微”出自宋代洪咨夔的《嘉陵江舟中三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ sè huáng huáng cǎo sè wēi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“柳色黄黄草色微”全诗

《嘉陵江舟中三绝》
柳色黄黄草色微,一川新渌两红衣。
老天也信还家好,淡日柔风送客归。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《嘉陵江舟中三绝》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《嘉陵江舟中三绝》是宋代洪咨夔所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
柳色黄黄草色微,
一川新渌两红衣。
老天也信还家好,
淡日柔风送客归。

诗意:
这首诗描绘了洪咨夔乘坐嘉陵江的船只时所见所感。诗人描述了船行经的嘉陵江岸边柳树呈现出黄黄的颜色,草地上的颜色微弱。江面上有两位穿着鲜艳红衣的人。诗人表示即使老天也会明白人们思念家园的心情,所以天空也变得晴朗,淡淡的阳光和柔和的微风将他送回家。

赏析:
这首诗通过描绘江景和船上的人物,表达了诗人对家园的思念和渴望回归的情感。诗中运用了简练的语言,通过对柳树、草地和江面上人物的描写,展示了江景的美丽和动人之处。柳树黄黄、草色微弱,营造出一种宁静、柔和的氛围。而两位穿红衣的人,则成为整首诗中的一抹亮色,也象征着诗人对家人的思念。最后两句表达了诗人的希望,即天空晴朗、阳光柔和,暗示着他即将回到温馨的家园。整首诗情感真挚,描绘细腻,给人以宁静、温暖的感受。

洪咨夔是宋代著名的文学家和政治家,他的诗词多以咏史、咏物为主题,以其清新自然的风格而著称。这首《嘉陵江舟中三绝》展示了他细腻的描写能力和富有情感的表达方式,是他创作中的一部代表作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳色黄黄草色微”全诗拼音读音对照参考

jiā líng jiāng zhōu zhōng sān jué
嘉陵江舟中三绝

liǔ sè huáng huáng cǎo sè wēi, yī chuān xīn lù liǎng hóng yī.
柳色黄黄草色微,一川新渌两红衣。
lǎo tiān yě xìn huán jiā hǎo, dàn rì róu fēng sòng kè guī.
老天也信还家好,淡日柔风送客归。

“柳色黄黄草色微”平仄韵脚

拼音:liǔ sè huáng huáng cǎo sè wēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳色黄黄草色微”的相关诗句

“柳色黄黄草色微”的关联诗句

网友评论


* “柳色黄黄草色微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳色黄黄草色微”出自洪咨夔的 《嘉陵江舟中三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。