“季伦歌妓春申客”的意思及全诗出处和翻译赏析

季伦歌妓春申客”出自宋代洪咨夔的《二花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì lún gē jì chūn shēn kè,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“季伦歌妓春申客”全诗

《二花》
粲粲金钱映玉簪,荣华能得几光阴。
季伦歌妓春申客,零落秋风没处寻。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《二花》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《二花》是洪咨夔创作的一首诗词,描写了金钱荣华的短暂和生命的无常。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金钱的光彩照亮了玉簪,荣华富贵能拥有多少岁月。季伦歌妓和春申客,随着凋零的秋风无处寻觅。

诗意:
这首诗词通过对金钱和荣华的描绘,表达了生命的短暂和不可追回的时光。金钱的光彩如同映照在玉簪上的光芒,一时间熠熠生辉,但这种荣华富贵终究只是转瞬即逝,无法抵挡时间的流逝。季伦是指季伦歌妓,春申客则指春申君的客人,他们都是享受金钱和荣华的人群。然而,随着秋风的到来,他们的光芒也逐渐消散,再也无法寻觅到昔日的辉煌。

赏析:
《二花》以简练而精炼的文字,表达了生命的短暂和世事的无常。诗中的"金钱映玉簪"一句,通过对金钱的描绘,展示了一时的光辉与荣耀。然而,"荣华能得几光阴"的问句,却深刻地反映了生命的短暂和人们对时间流逝的无奈。接下来,诗人以"季伦歌妓"和"春申客"来代指那些享受金钱和荣华的人,暗示他们的光芒都将在秋风中逐渐消散,再也无法找回曾经的辉煌。整首诗词以简洁明快的语言,刻画了金钱荣华的短暂性和生命的无常,给人以深思。

这首诗词虽然篇幅不长,但通过简练的语言和意象的运用,传达了生命短暂、金钱荣华的虚幻以及时间的无情。它提醒人们要珍惜眼前的时光和拥有的幸福,不要被物质的追逐蒙蔽了内心的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“季伦歌妓春申客”全诗拼音读音对照参考

èr huā
二花

càn càn jīn qián yìng yù zān, róng huá néng dé jǐ guāng yīn.
粲粲金钱映玉簪,荣华能得几光阴。
jì lún gē jì chūn shēn kè, líng luò qiū fēng méi chù xún.
季伦歌妓春申客,零落秋风没处寻。

“季伦歌妓春申客”平仄韵脚

拼音:jì lún gē jì chūn shēn kè
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“季伦歌妓春申客”的相关诗句

“季伦歌妓春申客”的关联诗句

网友评论


* “季伦歌妓春申客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“季伦歌妓春申客”出自洪咨夔的 《二花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。