“萱老悲方切”的意思及全诗出处和翻译赏析

萱老悲方切”出自宋代洪咨夔的《何正言母安人挽诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xuān lǎo bēi fāng qiè,诗句平仄:平仄平平仄。

“萱老悲方切”全诗

《何正言母安人挽诗》
凤采生丹穴,萤光聚绛帏。
两登黄甲去,一佩皂囊归。
萱老悲方切,兰枯梦又非。
青山秋寂历,客泪不胜挥。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《何正言母安人挽诗》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《何正言母安人挽诗》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

凤采生丹穴,
萤光聚绛帏。
两登黄甲去,
一佩皂囊归。

中文译文:
凤凰的颜色诞生在丹穴中,
萤火虫的光芒聚集在绛色帷幕中。
两次登上黄色战袍远行,
一次佩戴着黑色药囊归来。

诗意:
这首诗词是洪咨夔对母亲去世的挽词。诗中运用了象征性的意象和意境,以表达作者对母亲的深切思念和哀悼之情。凤采和萤光象征着生命和活力,与母亲的离去形成鲜明的对比。黄甲代表着军队,皂囊则指代药囊,表达了作者曾两次离家从军,一次回来时携带着母亲所需药物的情景。整首诗词以简洁而富有意味的语言表达了作者对母亲的无尽思念和悲痛之情。

赏析:
这首诗词以简练的语言和意象传达了作者内心的情感。通过凤采、萤光、黄甲和皂囊等意象的运用,将作者与母亲的关系与自然景物相联系,表达了对母亲的深深思念和不舍之情。诗中的青山秋寂和客泪不胜挥,进一步强化了作者内心的忧伤和无奈。整体而言,这首诗词以简洁的语言和意象描绘出了作者对母亲的哀思,给人以深刻的感受和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萱老悲方切”全诗拼音读音对照参考

hé zhèng yán mǔ ān rén wǎn shī
何正言母安人挽诗

fèng cǎi shēng dān xué, yíng guāng jù jiàng wéi.
凤采生丹穴,萤光聚绛帏。
liǎng dēng huáng jiǎ qù, yī pèi zào náng guī.
两登黄甲去,一佩皂囊归。
xuān lǎo bēi fāng qiè, lán kū mèng yòu fēi.
萱老悲方切,兰枯梦又非。
qīng shān qiū jì lì, kè lèi bù shèng huī.
青山秋寂历,客泪不胜挥。

“萱老悲方切”平仄韵脚

拼音:xuān lǎo bēi fāng qiè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萱老悲方切”的相关诗句

“萱老悲方切”的关联诗句

网友评论


* “萱老悲方切”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萱老悲方切”出自洪咨夔的 《何正言母安人挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。