“腥膻左衽衰”的意思及全诗出处和翻译赏析

腥膻左衽衰”出自唐代窦牟的《送刘公达判官赴天德军幕》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīng shān zuǒ rèn shuāi,诗句平仄:平平仄仄平。

“腥膻左衽衰”全诗

《送刘公达判官赴天德军幕》
特建青油幕,量分紫禁师。
自然知召子,不用问从谁。
文武轻车少,腥膻左衽衰
北风如有寄,画取受降时。

分类:

《送刘公达判官赴天德军幕》窦牟 翻译、赏析和诗意

送刘公达判官赴天德军幕

特建青油幕,量分紫禁师。
自然知召子,不用问从谁。
文武轻车少,腥膻左衽衰。
北风如有寄,画取受降时。

诗词的中文译文:

送刘公达判官赴天德军幕

为了迎接刘公达担任判官,特意建起了青油帐篷,组织了紫禁师。
大自然会知道郎中的召唤,不需要向任何人打听。
文官武将很少乘坐轻车,身上弥漫着浓重的膻味,衣领已经破损破旧。
北风像是有东西寄托,画面描绘的是接受敌方投降时的场景。

诗意和赏析:

这首诗是唐代窦牟写的一首别赋,送别刘公达判官赴天德军幕。诗中展示了送别者对于判官的敬重和对他前往军幕的祝愿。诗中描绘了判官离去时特意建造的青油帐篷和组织的紫禁师,表达了对判官的重视和期望。诗人认为大自然会听到郎中的召唤,表达了对判官的崇高评价和祝福。诗中还表达了对于文官武将的期望,希望他们能坚守本职工作,不图安逸享乐。最后,诗人通过描述北风如有寄托,画面描绘的是接受敌方投降时的场景,表达了希望判官能取得胜利、顺利接受敌方投降的意愿。整首诗写意明快,语言简洁而富有力量,展现了唐代官员间的互相敬重和祝福,同时也表达了对于国家安定和战争胜利的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“腥膻左衽衰”全诗拼音读音对照参考

sòng liú gōng dá pàn guān fù tiān dé jūn mù
送刘公达判官赴天德军幕

tè jiàn qīng yóu mù, liàng fēn zǐ jìn shī.
特建青油幕,量分紫禁师。
zì rán zhī zhào zi, bù yòng wèn cóng shuí.
自然知召子,不用问从谁。
wén wǔ qīng chē shǎo, xīng shān zuǒ rèn shuāi.
文武轻车少,腥膻左衽衰。
běi fēng rú yǒu jì, huà qǔ shòu xiáng shí.
北风如有寄,画取受降时。

“腥膻左衽衰”平仄韵脚

拼音:xīng shān zuǒ rèn shuāi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“腥膻左衽衰”的相关诗句

“腥膻左衽衰”的关联诗句

网友评论

* “腥膻左衽衰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“腥膻左衽衰”出自窦牟的 《送刘公达判官赴天德军幕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。