“两窗明月一庭霜”的意思及全诗出处和翻译赏析

两窗明月一庭霜”出自宋代洪咨夔的《独夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng chuāng míng yuè yī tíng shuāng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“两窗明月一庭霜”全诗

《独夜》
两窗明月一庭霜,佛屋风铃语夜长。
孤酌不多人易醒,九回肠付篆盘香。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《独夜》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《独夜》是一首宋代洪咨夔创作的诗词。以下是这首诗的中文译文:

两窗明月一庭霜,
佛屋风铃语夜长。
孤酌不多人易醒,
九回肠付篆盘香。

诗意:
这首诗描绘了一个寂静的夜晚景象。两扇窗户透出明亮的月光,庭院上铺满了霜。佛屋中的风铃随风发出声音,夜晚变得漫长。诗人独自品饮酒,没有太多的人陪伴,稍有动静即会醒来,思绪纷乱如九曲回肠,心灵沉浸在篆刻盘香的气息中。

赏析:
这首诗通过描绘夜晚的景象和诗人的内心感受,表达了一种静谧和孤独的情绪。两窗明月和庭院的霜,营造出一种寒冷而清澈的氛围,与夜晚的寂静相得益彰。佛屋中的风铃声代表着一种超脱尘世的境界,使整个夜晚更加宁静。诗人独自品饮酒,体现了他内心的孤寂和寂寞,也表达了对繁忙世界的远离和超脱之情。诗中的"九回肠"形容诗人内心的思绪纷乱,表达了他情感的复杂性和深沉的内心体验。最后一句"付篆盘香"则描绘了一种艺术的氛围,篆刻盘香象征着精神的凝聚和内心的宁静。

整首诗以寂静、孤独和内心体验为主题,通过描写细腻的自然景象和深刻的心灵感受,表达了诗人对于纷扰世界的超越和追求内心宁静的渴望。这首诗以简洁的语言和深刻的意境,展示了宋代文人的独特的审美追求和内心世界的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两窗明月一庭霜”全诗拼音读音对照参考

dú yè
独夜

liǎng chuāng míng yuè yī tíng shuāng, fú wū fēng líng yǔ yè zhǎng.
两窗明月一庭霜,佛屋风铃语夜长。
gū zhuó bù duō rén yì xǐng, jiǔ huí cháng fù zhuàn pán xiāng.
孤酌不多人易醒,九回肠付篆盘香。

“两窗明月一庭霜”平仄韵脚

拼音:liǎng chuāng míng yuè yī tíng shuāng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两窗明月一庭霜”的相关诗句

“两窗明月一庭霜”的关联诗句

网友评论


* “两窗明月一庭霜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两窗明月一庭霜”出自洪咨夔的 《独夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。