“沙岸往来拍”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙岸往来拍”出自宋代洪咨夔的《刘家江阻风二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shā àn wǎng lái pāi,诗句平仄:平仄仄平平。

“沙岸往来拍”全诗

《刘家江阻风二首》
岁月孤槎转,风波断梗随。
谢三元自惯,巽二莫相欺。
沙岸往来拍,芦林开阖吹。
欠伸呼斗酒,一笑酹冯夷。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《刘家江阻风二首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《刘家江阻风二首》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
岁月孤槎转,
风波断梗随。
谢三元自惯,
巽二莫相欺。
沙岸往来拍,
芦林开阖吹。
欠伸呼斗酒,
一笑酹冯夷。

诗意:
这首诗以刘家江为背景,描绘了江流的变幻和风浪的起伏。诗人表达了岁月如孤槎一般飘摇不定,风波随之而来的感受。诗中还提到谢三元和巽二,谢三元和巽二都是指人名,这里可能是指两位朋友或者亲人,诗人希望他们不要相互欺骗,保持真诚和信任。接下来,诗人描绘了沙岸上波浪的拍打声和芦林中风的吹拂声,展示了自然界的活力和变化。最后,诗人借欠伸、呼斗酒和一笑酹冯夷的场景,表达了对逝去的岁月和过往的人事物的回忆和告别。

赏析:
这首诗词通过描绘刘家江的景象,抒发了诗人对岁月变幻和人事物流转的感慨。江流的转变和风浪的起伏象征着人生的无常和变迁,诗人以此表达了对时光流转的思考。诗中提到的谢三元和巽二,可能是诗人生活中的重要人物,他们的关系和相互信任成为诗人对友情和亲情的寄托。沙岸的拍打声和芦林中的风声则展示了自然界的生机和活力,与人生的起伏交相辉映。最后,通过欠伸、呼斗酒和一笑酹冯夷的场景,诗人传达了对过去时光和人事物的怀念和告别之情。整首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景物和人生哲理,给人以深思和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙岸往来拍”全诗拼音读音对照参考

liú jiā jiāng zǔ fēng èr shǒu
刘家江阻风二首

suì yuè gū chá zhuǎn, fēng bō duàn gěng suí.
岁月孤槎转,风波断梗随。
xiè sān yuán zì guàn, xùn èr mò xiāng qī.
谢三元自惯,巽二莫相欺。
shā àn wǎng lái pāi, lú lín kāi hé chuī.
沙岸往来拍,芦林开阖吹。
qiàn shēn hū dǒu jiǔ, yī xiào lèi féng yí.
欠伸呼斗酒,一笑酹冯夷。

“沙岸往来拍”平仄韵脚

拼音:shā àn wǎng lái pāi
平仄:平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙岸往来拍”的相关诗句

“沙岸往来拍”的关联诗句

网友评论


* “沙岸往来拍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙岸往来拍”出自洪咨夔的 《刘家江阻风二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。