“昨夜三更雷撼山”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨夜三更雷撼山”出自宋代白玉蟾的《华阳吟三十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuó yè sān gēng léi hàn shān,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“昨夜三更雷撼山”全诗

《华阳吟三十首》
昨夜三更雷撼山,九天门户不曾关。
曹溪路上分明见,有个金乌入广寒。

分类:

《华阳吟三十首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《华阳吟三十首》是白玉蟾所作的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昨夜三更雷撼山,
九天门户不曾关。
曹溪路上分明见,
有个金乌入广寒。

诗意:
这首诗词描绘了一个壮丽的自然景象,以及一个富有想象力和神秘色彩的场景。诗人在深夜的时候,山脉被雷声所撼动,仿佛整个山脉都在颤动。九天之门一直敞开,没有关闭的迹象。在曹溪的道路上,明显可以看到一个金色的乌鸦进入了广寒的地方。

赏析:
这首诗词以自然景象为背景,通过描绘雷声撼动山脉和九天门户永不关闭的形象,营造出一种雄伟壮丽的氛围。"昨夜三更雷撼山"表现了雷声的威力和震撼力,使读者能够感受到大自然的力量。"九天门户不曾关"则暗示了大自然的辽阔和无穷无尽的可能性,给人以开放和自由的感觉。

在诗的后半部分,诗人提到在曹溪的道路上可以看到金色的乌鸦进入广寒。这里的曹溪可能指的是一个地名,而广寒则是神话中的地方,代表着天上的宫殿。金乌则是传说中的神鸟,与太阳有关。通过描绘这一幅景象,诗人给人一种神秘、奇幻的感觉,似乎在揭示一些隐藏的秘密或者超越凡俗的事物。

整首诗词通过形象的描绘和隐喻的运用,营造了一种宏大、壮丽的氛围,给人以震撼和想象的空间。同时,通过描绘自然景象和神秘图景,诗人也让读者感受到大自然的力量和神秘的魅力。这首诗词在语言和意象上都相当富有表现力,给人以深厚的想象力和感受力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昨夜三更雷撼山”全诗拼音读音对照参考

huá yáng yín sān shí shǒu
华阳吟三十首

zuó yè sān gēng léi hàn shān, jiǔ tiān mén hù bù céng guān.
昨夜三更雷撼山,九天门户不曾关。
cáo xī lù shàng fèn míng jiàn, yǒu gè jīn wū rù guǎng hán.
曹溪路上分明见,有个金乌入广寒。

“昨夜三更雷撼山”平仄韵脚

拼音:zuó yè sān gēng léi hàn shān
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨夜三更雷撼山”的相关诗句

“昨夜三更雷撼山”的关联诗句

网友评论


* “昨夜三更雷撼山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨夜三更雷撼山”出自白玉蟾的 《华阳吟三十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。