“花片吹风点绮衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

花片吹风点绮衣”出自宋代白玉蟾的《晓巡北圃七绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā piàn chuī fēng diǎn qǐ yī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“花片吹风点绮衣”全诗

《晓巡北圃七绝》
游人脚踏杏花泥,花片吹风点绮衣
为复残春催杜宇,是他杜宇唤春归。

分类:

《晓巡北圃七绝》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《晓巡北圃七绝》是宋代诗人白玉蟾的作品。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
游人脚踏杏花泥,
花片吹风点绮衣。
为复残春催杜宇,
是他杜宇唤春归。

诗意:
这首诗描绘了一个清晨的景象。游人走在北园的小径上,脚踩着杏花的泥土。微风吹过,花瓣飘落在游人的衣袖上,点缀了衣袖的美丽。诗人提到了杜宇,它们是春天的使者,为了让残余的春天回来,它们在呼唤春天的到来。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言表达了春天的景色和气息。诗人通过描绘游人踩着杏花泥土、花瓣飘落的场景,展现了春天的生机和美丽。诗中的细节描写使读者能够感受到清晨微风的轻拂和花瓣的飘飞,增添了诗的真实感和触感。

诗人提到了杜宇,它们是春天的象征。它们在这首诗中象征着诗人对春天的期待和渴望,希望通过它们的呼唤,让残余的春天重新回来。这种渴望显露了诗人对生命的热爱和追求,也表达了对美好事物的向往和追寻。

整首诗以七绝的形式写成,每句四个字,平仄相对,韵律流畅。字句简练而富有节奏感,使整首诗具有朗朗上口的效果。通过简短而有力的表达,诗人成功地传达了对春天的喜爱和期望,让读者在短暂的诗句中感受到了春天的魅力。

总体而言,这首诗通过描绘清晨春天的景色和气息,表达了诗人对春天的热爱和渴望。诗中的细腻描写和简练的语言使读者能够身临其境地感受到春天的美好,同时也唤起了对生命和美好事物的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花片吹风点绮衣”全诗拼音读音对照参考

xiǎo xún běi pǔ qī jué
晓巡北圃七绝

yóu rén jiǎo tà xìng huā ní, huā piàn chuī fēng diǎn qǐ yī.
游人脚踏杏花泥,花片吹风点绮衣。
wèi fù cán chūn cuī dù yǔ, shì tā dù yǔ huàn chūn guī.
为复残春催杜宇,是他杜宇唤春归。

“花片吹风点绮衣”平仄韵脚

拼音:huā piàn chuī fēng diǎn qǐ yī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花片吹风点绮衣”的相关诗句

“花片吹风点绮衣”的关联诗句

网友评论


* “花片吹风点绮衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花片吹风点绮衣”出自白玉蟾的 《晓巡北圃七绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。