“笋舆轧又归休”的意思及全诗出处和翻译赏析

笋舆轧又归休”出自宋代白玉蟾的《送江子恭三首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:sǔn yú yà yòu guī xiū,诗句平仄:仄平仄仄平平。

“笋舆轧又归休”全诗

《送江子恭三首》
子到铅山我信州,笋舆轧又归休
数程细雨斜风路,一片落花啼鸟愁。
何必便为阮籍哭,不来相伴赤松游。
他年月日到蓬莱去,一粒金丹汝去不。

分类:

《送江子恭三首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《送江子恭三首》是宋代诗人白玉蟾的作品。以下是该诗的中文译文:

子到铅山我信州,
笋舆轧又归休。
数程细雨斜风路,
一片落花啼鸟愁。

何必便为阮籍哭,
不来相伴赤松游。
他年月日到蓬莱去,
一粒金丹汝去不。

这首诗描绘了送别江子恭的情景,表达了诗人的离愁别绪。下面是对该诗的诗意和赏析:

诗中描述了江子恭离开铅山、返回信州的情景。诗人看着离开的舆车驶离,心中充满了别离之情。诗中提到了细雨斜风的路程,以及凋零的花朵和哀鸟的啼叫,这些景物增加了离愁的氛围。

诗人在最后两句表达了自己对江子恭的惋惜之情。他问道,为何要为阮籍(古代文人)而哭泣,不如来与他一同游览赤松(传说中仙人居住的地方)。然后,诗人又表达了对江子恭的期望,希望他在将来的某一天能够到达蓬莱(神话中的仙境),而他自己则无法得到那仙丹,意味着与江子恭的分离是永远的。

整首诗以离别为主题,通过描绘自然景物和表达内心情感,展现了诗人对离别的痛苦和不舍。同时,诗人也透过对江子恭的期望,表达了对未来的希望和向往。这首诗以简洁的语言和凄凉的意境,表达了人情离别的哀愁之情,给人一种凄美的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笋舆轧又归休”全诗拼音读音对照参考

sòng jiāng zi gōng sān shǒu
送江子恭三首

zi dào yán shān wǒ xìn zhōu, sǔn yú yà yòu guī xiū.
子到铅山我信州,笋舆轧又归休。
shù chéng xì yǔ xié fēng lù, yī piàn luò huā tí niǎo chóu.
数程细雨斜风路,一片落花啼鸟愁。
hé bì biàn wèi ruǎn jí kū, bù lái xiāng bàn chì sōng yóu.
何必便为阮籍哭,不来相伴赤松游。
tā nián yuè rì dào péng lái qù, yī lì jīn dān rǔ qù bù.
他年月日到蓬莱去,一粒金丹汝去不。

“笋舆轧又归休”平仄韵脚

拼音:sǔn yú yà yòu guī xiū
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笋舆轧又归休”的相关诗句

“笋舆轧又归休”的关联诗句

网友评论


* “笋舆轧又归休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笋舆轧又归休”出自白玉蟾的 《送江子恭三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。