“醉时枕上化蝶”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉时枕上化蝶”出自宋代白玉蟾的《呈嬾翁六首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zuì shí zhěn shàng huà dié,诗句平仄:仄平仄仄仄平。

“醉时枕上化蝶”全诗

《呈嬾翁六首》
醉时枕上化蝶,睡起笔下生蛇。
日长心下无事,饥来只是餐霞。

分类:

《呈嬾翁六首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《呈嬾翁六首》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
醉时枕上化蝶,
睡起笔下生蛇。
日长心下无事,
饥来只是餐霞。

诗意:
这首诗以诗人自嘲的口吻,描绘了自己颓废的生活状态。诗中的“醉时枕上化蝶,睡起笔下生蛇”表达了诗人在酒醉时产生的奇幻想象和在醒来后创作时的苦恼。诗人的心境长时间空虚,没有真正的事情可做,只有在饥饿时才能以虚无的“餐霞”填饱肚子。

赏析:
这首诗以独特的表达方式传达了诗人内心的消极情绪和对现实生活的无奈。诗中的意象描绘了诗人在酒醉和清醒状态下的不同幻想和创作经历。酒醉时的“化蝶”和清醒时的“生蛇”都是诗人在自我幻想中创造的事物,暗示了他对于现实生活的逃避和对创作困境的反思。诗中的“日长心下无事”表达了诗人长时间的空虚和寂寞,没有真正的事情能够让他投入其中。而“饥来只是餐霞”则是一种虚幻的饥饿感,诗人用这种形象化的表达方式来强调自己的孤独和贫困。

整首诗以简洁明了的语言表达了诗人内心的苦闷和对现实生活的疲惫。通过对幻想和现实的对比,诗人展现了自己的无奈和对生活的迷茫。这种对现实的嘲讽和自我调侃,使得诗词中透露出一种淡淡的悲凉和无奈,引发读者对生活的思考和对自身处境的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉时枕上化蝶”全诗拼音读音对照参考

chéng lǎn wēng liù shǒu
呈嬾翁六首

zuì shí zhěn shàng huà dié, shuì qǐ bǐ xià shēng shé.
醉时枕上化蝶,睡起笔下生蛇。
rì cháng xīn xià wú shì, jī lái zhǐ shì cān xiá.
日长心下无事,饥来只是餐霞。

“醉时枕上化蝶”平仄韵脚

拼音:zuì shí zhěn shàng huà dié
平仄:仄平仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉时枕上化蝶”的相关诗句

“醉时枕上化蝶”的关联诗句

网友评论


* “醉时枕上化蝶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉时枕上化蝶”出自白玉蟾的 《呈嬾翁六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。