“玉炉丹熟斟琼醑”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉炉丹熟斟琼醑”出自宋代白玉蟾的《次李侍郎见赠韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù lú dān shú zhēn qióng xǔ,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“玉炉丹熟斟琼醑”全诗

《次李侍郎见赠韵》
家居琼馆海山隅,腹内包藏三教书。
明月清风为活计,蓬头跣足走寰区。
玉炉丹熟斟琼醑,金阙朝回唱步虚。
要识我侬真面目,广寒宫里看蟾蜍。

分类:

《次李侍郎见赠韵》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《次李侍郎见赠韵》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
家居琼馆海山隅,
腹内包藏三教书。
明月清风为活计,
蓬头跣足走寰区。
玉炉丹熟斟琼醑,
金阙朝回唱步虚。
要识我侬真面目,
广寒宫里看蟾蜍。

诗意和赏析:
这首诗词描述了作者自己的生活和思考。作者的家居之所在,宛如琼馆,位于海山的边缘。他的内心深处,蕴藏着三教的经典书籍,表明他对宗教和哲学的探索和思考。

明月和清风成为作者生活的乐趣和追求。它们成为他生活中的精神支柱,也是他在世界中行走的动力。蓬头跣足的描写则强调了他的清贫和超脱尘世的态度。

诗中的玉炉和琼醑象征着高贵的品味和精神的享受。金阙和朝回唱步虚则暗示了世俗的权势和虚幻的欲望。作者在这个繁华的世界中保持着自己的独立和清醒,不为权势所动,坚守内心的真实。

最后两句诗以广寒宫和蟾蜍作为象征,表达了作者希望人们能够真正认识他的内心世界,而不仅仅是外表的表象。广寒宫是月宫的所在地,蟾蜍则是月亮上的神物。通过这两个象征,作者希望人们能够通过内心的洞察力来理解他的真实面貌。

整首诗词展现了作者超然物外、清醒自省的心境。他追求内心的自由和真实,不被世俗的功名利禄所迷惑。通过描绘自己的生活和思考,作者表达了对高尚精神追求的向往,并希望人们能够理解他的真实面貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉炉丹熟斟琼醑”全诗拼音读音对照参考

cì lǐ shì láng jiàn zèng yùn
次李侍郎见赠韵

jiā jū qióng guǎn hǎi shān yú, fù nèi bāo cáng sān jiāo shū.
家居琼馆海山隅,腹内包藏三教书。
míng yuè qīng fēng wèi huó jì, péng tóu xiǎn zú zǒu huán qū.
明月清风为活计,蓬头跣足走寰区。
yù lú dān shú zhēn qióng xǔ, jīn quē cháo huí chàng bù xū.
玉炉丹熟斟琼醑,金阙朝回唱步虚。
yào shí wǒ nóng zhēn miàn mù, guǎng hán gōng lǐ kàn chán chú.
要识我侬真面目,广寒宫里看蟾蜍。

“玉炉丹熟斟琼醑”平仄韵脚

拼音:yù lú dān shú zhēn qióng xǔ
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉炉丹熟斟琼醑”的相关诗句

“玉炉丹熟斟琼醑”的关联诗句

网友评论


* “玉炉丹熟斟琼醑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉炉丹熟斟琼醑”出自白玉蟾的 《次李侍郎见赠韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。