“落魄逍遥一醉仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

落魄逍遥一醉仙”出自宋代白玉蟾的《奉酬陈宫教》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò tuò xiāo yáo yī zuì xiān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“落魄逍遥一醉仙”全诗

《奉酬陈宫教》
落魄逍遥一醉仙,笑携藜杖夕阳边。
三年睡法应须得,九蕴仙方妙不传。
骤雨猛催今日作,老苔为锁异时镌。
偶来水绿红花野,自与庐山亦有缘。

分类:

《奉酬陈宫教》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

诗词:《奉酬陈宫教》
朝代:宋代
作者:白玉蟾

落魄逍遥一醉仙,
笑携藜杖夕阳边。
三年睡法应须得,
九蕴仙方妙不传。

骤雨猛催今日作,
老苔为锁异时镌。
偶来水绿红花野,
自与庐山亦有缘。

中文译文:

陈宫教友请赠诗,
我颓废逍遥痛饮仙。
笑着拄着拐杖在夕阳旁边,
三年来沉睡的方法必须得到修炼,
九蕴仙方奥妙无人传承。

突如其来的大雨催促我今日创作,
古老的苔藓似乎为了锁住异时的镌刻。
偶然来到这片水绿红花的野地,
我与庐山也有着缘分。

诗意和赏析:

《奉酬陈宫教》是宋代诗人白玉蟾的作品,表达了诗人的心境和对修仙之道的追求。

诗中的“落魄逍遥一醉仙”描绘了诗人颓废逍遥的生活状态,通过痛饮仙酒来逃避尘世之苦。他手拄藜杖,笑容满面,站在夕阳的边缘,形成了一幅宁静愉悦的景象。

接下来,诗人提到了自己三年来的沉睡方法,暗示他在追求修仙之道上有所领悟,需要通过特定的修行方法来达到目标。而“九蕴仙方”则象征着修仙的奥妙,被诗人描述为无人传承,显示出其珍贵和难得。

诗的后半部分,诗人突然面临骤雨的催促,这或许是外界的压力和时间的限制,催促他去完成今天的创作。同时,诗人提到“老苔为锁异时镌”,意味着古老的苔藓似乎在封印着某种独特的时光和记忆,展示了诗人对于历史和传统的思考。

最后两句诗中,诗人偶然来到一片水绿红花的野地,与庐山有着缘分。这里的水绿红花可能象征着自然的美好和生命的活力,与庐山的意象相呼应。这种偶然的相遇也许给了诗人一种启示或者灵感,使他更加坚定地追求自己的修仙之路。

整首诗通过描绘诗人的生活状态、修仙的追求和与自然的联系,表达了对于理想境界和精神追求的向往,同时也抒发了对于时光流逝和历史传承的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落魄逍遥一醉仙”全诗拼音读音对照参考

fèng chóu chén gōng jiào
奉酬陈宫教

luò tuò xiāo yáo yī zuì xiān, xiào xié lí zhàng xī yáng biān.
落魄逍遥一醉仙,笑携藜杖夕阳边。
sān nián shuì fǎ yīng xū de, jiǔ yùn xiān fāng miào bù chuán.
三年睡法应须得,九蕴仙方妙不传。
zhòu yǔ měng cuī jīn rì zuò, lǎo tái wèi suǒ yì shí juān.
骤雨猛催今日作,老苔为锁异时镌。
ǒu lái shuǐ lǜ hóng huā yě, zì yǔ lú shān yì yǒu yuán.
偶来水绿红花野,自与庐山亦有缘。

“落魄逍遥一醉仙”平仄韵脚

拼音:luò tuò xiāo yáo yī zuì xiān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落魄逍遥一醉仙”的相关诗句

“落魄逍遥一醉仙”的关联诗句

网友评论


* “落魄逍遥一醉仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落魄逍遥一醉仙”出自白玉蟾的 《奉酬陈宫教》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。