“散发披襟乐醉乡”的意思及全诗出处和翻译赏析

散发披襟乐醉乡”出自宋代白玉蟾的《次韵王将仕二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sàn fà pī jīn lè zuì xiāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“散发披襟乐醉乡”全诗

《次韵王将仕二首》
散发披襟乐醉乡,从朝笑语到斜阳。
坐来一片蝉声久,未信人间有此凉。

分类:

《次韵王将仕二首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《次韵王将仕二首》是宋代诗人白玉蟾创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

散发披襟乐醉乡,
从朝笑语到斜阳。
坐来一片蝉声久,
未信人间有此凉。

中文译文:
微风撩拨衣领欢乐地返乡,
从早晨的欢笑声到夕阳西斜。
坐下来,蝉鸣声久久回荡,
不禁怀疑人间竟有如此凉爽。

诗意和赏析:
这首诗抒发了诗人对故乡的深深眷恋之情。诗人描述自己散发着愉悦的情绪,披着衣领,欢快地回到了家乡。从早晨的笑语一直到夕阳西斜,他沉浸在故乡的欢乐氛围中。当他坐下来时,耳边传来一片蝉鸣声,持续了很长时间,这让他感叹人间竟有如此凉爽之地。

整首诗以描写故乡的欢乐和宁静为主题,通过对风、笑语、蝉鸣等自然声音的描绘,表达了诗人对家乡的思念之情。诗中的"散发披襟"形象地描绘了诗人愉悦的心情,而"蝉声久"则传递出一种宁静和凉爽的感觉。

此诗以简洁明了的语言表达了诗人对故乡的喜爱和思念之情,展现了宋代文人对乡愁的独特感悟。它通过自然景物声音的描绘,将读者带入一个宁静而温馨的场景中,让人不禁想起自己的家乡,引发对故乡的怀念和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“散发披襟乐醉乡”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wáng jiāng shì èr shǒu
次韵王将仕二首

sàn fà pī jīn lè zuì xiāng, cóng cháo xiào yǔ dào xié yáng.
散发披襟乐醉乡,从朝笑语到斜阳。
zuò lái yī piàn chán shēng jiǔ, wèi xìn rén jiān yǒu cǐ liáng.
坐来一片蝉声久,未信人间有此凉。

“散发披襟乐醉乡”平仄韵脚

拼音:sàn fà pī jīn lè zuì xiāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“散发披襟乐醉乡”的相关诗句

“散发披襟乐醉乡”的关联诗句

网友评论


* “散发披襟乐醉乡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“散发披襟乐醉乡”出自白玉蟾的 《次韵王将仕二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。