“伴我啜绿蚁”的意思及全诗出处和翻译赏析

伴我啜绿蚁”出自宋代白玉蟾的《戏联仄字体》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bàn wǒ chuài lǜ yǐ,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

“伴我啜绿蚁”全诗

《戏联仄字体》
一雨倏复霁,早魃已退垒。
远水白浩荡,列岫翠迤逦。
古碛缠荇带,宿鹭恋荻米。
搦笛叫月姊,伴我啜绿蚁

分类:

《戏联仄字体》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《戏联仄字体》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
一场雨突然停歇,早晨的魃神已离开城墙。
远处的水波浩渺无垠,山峦连绵蜿蜒。
古老的驿路上缠绕着碧荇,夜宿的鹭鸟依恋着芦苇。
我吹奏笛子呼唤着月亮,与绿蚁为伴一同畅饮。

诗意和赏析:
《戏联仄字体》描绘了一幅自然景色的图画,展现了宋代文人对自然的独特感悟和情感表达。

诗的开篇写道一场雨过后,天空突然放晴,暗指雨后的清新和明亮。接着,描述了早晨的魃神(古代传说中主宰干旱的神灵)离开城墙,预示着天气将转为晴朗。

诗的下半部分描绘了远处的水波浩渺无垠,山峦连绵蜿蜒。这些景物描绘了大自然的壮丽和广阔,表现出作者对自然景色的赞叹和敬畏之情。

接着,诗中出现了古碛(古代驿道)上缠绕着碧荇的描写,夜宿的鹭鸟依恋着芦苇。这些描写展示了自然中生机勃勃的景象,以及鸟类对自然环境的依赖和喜爱。

最后两句描述了作者吹奏笛子呼唤月亮,并与绿蚁共饮。这种意象揭示了作者与自然的亲近和与自然万物的交流,表达了对自然和生命的热爱。

整首诗以简洁而生动的语言描绘了自然景色,通过对自然景物的描绘和抒发自己的情感,表达了作者对自然的敬畏、赞美和对生活的热爱。同时,诗中运用了丰富的意象,使读者能够感受到自然景色的美丽和壮丽,以及与自然融为一体的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伴我啜绿蚁”全诗拼音读音对照参考

xì lián zè zì tǐ
戏联仄字体

yī yǔ shū fù jì, zǎo bá yǐ tuì lěi.
一雨倏复霁,早魃已退垒。
yuǎn shuǐ bái hào dàng, liè xiù cuì yǐ lǐ.
远水白浩荡,列岫翠迤逦。
gǔ qì chán xìng dài, sù lù liàn dí mǐ.
古碛缠荇带,宿鹭恋荻米。
nuò dí jiào yuè zǐ, bàn wǒ chuài lǜ yǐ.
搦笛叫月姊,伴我啜绿蚁。

“伴我啜绿蚁”平仄韵脚

拼音:bàn wǒ chuài lǜ yǐ
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伴我啜绿蚁”的相关诗句

“伴我啜绿蚁”的关联诗句

网友评论


* “伴我啜绿蚁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伴我啜绿蚁”出自白玉蟾的 《戏联仄字体》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。