“烟明红叶村”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟明红叶村”出自宋代白玉蟾的《独步》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yān míng hóng yè cūn,诗句平仄:平平平仄平。

“烟明红叶村”全诗

《独步》
月澹黄茅路,烟明红叶村
有怀如阮籍,更赠一声猿。

分类:

《独步》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《独步》是宋代诗人白玉蟾创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
月色昏黄,茅草路上寂静无人,
炊烟袅袅,红叶村庄明亮。
我心中怀念着像阮籍那样的豪杰,
并向一声猿鸣赠送我的思念。

诗意:
《独步》这首诗词以寥寥数语勾勒出一幅宁静而禅意的画面。诗人通过描绘月光昏黄、茅草路上无人的景象,以及炊烟袅袅、红叶村庄明亮的景色,表达了大自然的宁静与美丽。在这静谧的环境中,诗人内心涌起对古代豪杰阮籍的怀念之情,并用一声猿鸣来代表自己的思念之情。

赏析:
《独步》这首诗词以简洁而富有想象力的语言,展现了作者对自然景色的细腻观察和对豪杰的怀念之情。诗人通过描写月澹黄茅路、烟明红叶村,以及静谧的环境,将读者带入了一个宁静而美丽的场景中。在这样的环境中,诗人的心灵得到了宁静和放松,同时也唤起了他对古代豪杰阮籍的思念之情。

诗中提到的阮籍是东汉末年的豪放派文学家,他以豪放不羁的人生态度和才情出众的诗文成为一代文学传奇。通过将自己的思念比作一声猿鸣,诗人将自己的心声传递给了远方的豪杰,表达了对英雄气概和壮志豪情的向往。

整首诗词以简短的篇幅表现了作者对自然景色和历史英雄的情感追忆,通过对自然和人文的融合,展示了一种宁静中蕴含着豪情的美感。这首诗词通过简练的语言和细腻的描写,让读者在静谧的画面中感受到作者内心的思考和情感的流动,展现了中国古代诗词的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟明红叶村”全诗拼音读音对照参考

dú bù
独步

yuè dàn huáng máo lù, yān míng hóng yè cūn.
月澹黄茅路,烟明红叶村。
yǒu huái rú ruǎn jí, gèng zèng yī shēng yuán.
有怀如阮籍,更赠一声猿。

“烟明红叶村”平仄韵脚

拼音:yān míng hóng yè cūn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟明红叶村”的相关诗句

“烟明红叶村”的关联诗句

网友评论


* “烟明红叶村”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟明红叶村”出自白玉蟾的 《独步》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。