“西风白芙蓉”的意思及全诗出处和翻译赏析

西风白芙蓉”出自宋代白玉蟾的《红楼曲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī fēng bái fú róng,诗句平仄:平平平平平。

“西风白芙蓉”全诗

《红楼曲》
红楼貯飞琼,夜夜令人忆。
回盼千山外,天远暮云碧。
西风白芙蓉,往事殆陈迹。
为我收眼缬,织得愁成疋。

分类:

《红楼曲》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《红楼曲》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

红楼貯飞琼,
夜夜令人忆。
回盼千山外,
天远暮云碧。
西风白芙蓉,
往事殆陈迹。
为我收眼缬,
织得愁成疋。

中文译文:
红楼储存着飞舞的珍珠,
夜夜使人想起往事。
回望千山之外,
天空远处的晚霞苍碧。
西风吹动着洁白的莲花,
过去的事情近乎消逝。
为我收起泪水,
编织成一匹愁绪纺线。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一种怀旧之情,作者通过红楼、夜晚、回望、天空、西风、白芙蓉等意象,表达了对往事的思念和对时光流逝的感慨。

首先,红楼象征着旧日的回忆和珍贵的记忆。它储存了飞舞的珍珠,暗示着红楼中的宝贵之物,使人们夜夜追忆往事。

诗中的回望千山之外和天远暮云碧,表达了对远方的向往和遥远时光的回忆。这里的千山外和天远都象征着过去的经历和时光的流逝,而碧云暮霞则代表着时光的变幻和流逝。

西风白芙蓉是诗中的另一个意象,它象征着纯洁和美好。这里的白芙蓉在西风中摇曳,似乎在讲述着过去的故事,同时也暗示着过去的事情逐渐淡忘。

最后,诗中的眼泪被比作愁绪纺线,作者希望将眼泪收起并编织成一缕愁绪。这表达了对过去的回忆和情感的整理和收藏,同时也展示了对岁月流逝和生活中的伤感的体验。

总的来说,这首诗词通过丰富的意象和抒情的语言,表达了对过去时光的怀念和对人生变迁的感慨。它描绘了一个追忆过去、思考人生和情感的美丽画面,给读者带来深沉的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西风白芙蓉”全诗拼音读音对照参考

hóng lóu qū
红楼曲

hóng lóu zhù fēi qióng, yè yè lìng rén yì.
红楼貯飞琼,夜夜令人忆。
huí pàn qiān shān wài, tiān yuǎn mù yún bì.
回盼千山外,天远暮云碧。
xī fēng bái fú róng, wǎng shì dài chén jī.
西风白芙蓉,往事殆陈迹。
wèi wǒ shōu yǎn xié, zhī dé chóu chéng pǐ.
为我收眼缬,织得愁成疋。

“西风白芙蓉”平仄韵脚

拼音:xī fēng bái fú róng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西风白芙蓉”的相关诗句

“西风白芙蓉”的关联诗句

网友评论


* “西风白芙蓉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西风白芙蓉”出自白玉蟾的 《红楼曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。