“穷窿通雄风”的意思及全诗出处和翻译赏析

穷窿通雄风”出自宋代白玉蟾的《戏联叠韵体》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qióng lóng tōng xióng fēng,诗句平仄:平平平平平。

“穷窿通雄风”全诗

《戏联叠韵体》
两桨往莽苍,弓蓬穷空濛。
偃偻苦怒雨,穷窿通雄风
美茝迤丽紫,丛枫朦胧红。
彼美绮里子,终同隆中翁。

分类:

《戏联叠韵体》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代白玉蟾创作的《戏联叠韵体》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
两桨往莽苍,
弓蓬穷空濛。
偃偻苦怒雨,
穷窿通雄风。
美茝迤丽紫,
丛枫朦胧红。
彼美绮里子,
终同隆中翁。

诗意:
这首诗词以叠韵的形式表达了一种离奇、幻化的意境。诗中描绘了一幅浩渺苍茫的景象,通过描写桨叶在茫茫的苍穹之间行进、弓箭飘忽不定的形象,传递出一种虚无缥缈的感觉。诗人表达了自己内心的苦闷和愤怒,将自己的情绪与自然的力量相结合,形成了一种悲壮的氛围。诗末,诗人以美丽的花草和隆中翁(指诗人自己)作对比,表达了自己内心的追求和对美的向往。

赏析:
《戏联叠韵体》以其独特的形式和意境吸引了读者的注意。首先,诗中使用了叠韵的形式,使得整首诗在音韵上呈现出一种韵律感,增强了诗的音乐性。其次,诗人通过描绘桨叶在苍茫之间的行进、弓箭飘忽的形象,创造了一种虚幻的意境。这种意境犹如幻境般扑朔迷离,给人以神秘、不可捉摸的感觉。诗人通过表达自己的苦闷和愤怒,将个人情感与自然景观相结合,形成了一种悲壮的意境,表达了内心深处的情感和对美的追求。最后,诗人运用美丽的花草和自己的对比,凸显了对美的向往和追求。

总之,《戏联叠韵体》以其独特的形式和意境,表达了诗人内心深处的情感和对美的追求,给人以虚幻、神秘的感觉,同时也展示了诗人的才华和对诗歌形式的驾驭能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“穷窿通雄风”全诗拼音读音对照参考

xì lián dié yùn tǐ
戏联叠韵体

liǎng jiǎng wǎng mǎng cāng, gōng péng qióng kōng méng.
两桨往莽苍,弓蓬穷空濛。
yǎn lóu kǔ nù yǔ, qióng lóng tōng xióng fēng.
偃偻苦怒雨,穷窿通雄风。
měi chǎi yí lì zǐ, cóng fēng méng lóng hóng.
美茝迤丽紫,丛枫朦胧红。
bǐ měi qǐ lǐ zǐ, zhōng tóng lóng zhōng wēng.
彼美绮里子,终同隆中翁。

“穷窿通雄风”平仄韵脚

拼音:qióng lóng tōng xióng fēng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“穷窿通雄风”的相关诗句

“穷窿通雄风”的关联诗句

网友评论


* “穷窿通雄风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“穷窿通雄风”出自白玉蟾的 《戏联叠韵体》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。