“云去云来梅影寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

云去云来梅影寒”出自宋代白玉蟾的《折梅二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún qù yún lái méi yǐng hán,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“云去云来梅影寒”全诗

《折梅二首》
夜半披衣凭玉栏,天风吹露洒琅玕。
前台后台月如水,云去云来梅影寒

分类:

《折梅二首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《折梅二首》是宋代诗人白玉蟾的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜半披衣凭玉栏,
天风吹露洒琅玕。
前台后台月如水,
云去云来梅影寒。

诗意:
这首诗词以折梅为主题,描绘了一个夜晚的情景。诗人站在玉栏旁边,半夜时分披着衣服。夜空中的清风吹动着露珠,洒落在梅花上。月亮在前后台分别升起,月光如水一般柔和。云彩时隐时现,梅花的影子在寒冷中摇曳。

赏析:
这首诗词通过描绘夜晚的景象,以及梅花和自然元素的对比,展示了诗人对寂静冷寒的冬夜的感受。以下是对诗词的进一步分析:

首句“夜半披衣凭玉栏”,表现了诗人在寒冷的夜晚站在玉栏旁边的情景。诗人披着衣服,或许是为了赏月或观赏梅花而准备。这一句创造了一种宁静、安详的氛围。

第二句“天风吹露洒琅玕”,通过描绘天风吹动露珠洒在梅花上,传达了清凉的感觉。露珠的形象增添了诗歌的生动性,琅玕(音láng gān)是指珍珠,也可以理解为梅花上洒落的露珠像珍珠般晶莹剔透。

第三句“前台后台月如水”,将月亮的出现分为前后两个阶段,月光如同流水一般柔和。这一句表现了夜晚的变化和流动感,也暗示了时间的流逝。

最后一句“云去云来梅影寒”,通过描绘云彩的变化以及梅花的影子,表达了梅花的孤寂和寒冷之感。梅花作为冬季的花朵,象征坚强和不屈的品质,与诗人内心的感受相呼应。

整首诗词以寒冷的夜晚为背景,通过对梅花、月亮和云彩的描绘,展示了诗人对孤独、清冷的冬夜的感受。诗人通过细腻的描写,将自然景物与内心情感融合在一起,表达了对寂静、孤独和坚强的思考和领悟。整体上,这首诗词情感深沉,意境优美,展现了宋代文人对自然和人生的细腻感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云去云来梅影寒”全诗拼音读音对照参考

zhé méi èr shǒu
折梅二首

yè bàn pī yī píng yù lán, tiān fēng chuī lù sǎ láng gān.
夜半披衣凭玉栏,天风吹露洒琅玕。
qián tái hòu tái yuè rú shuǐ, yún qù yún lái méi yǐng hán.
前台后台月如水,云去云来梅影寒。

“云去云来梅影寒”平仄韵脚

拼音:yún qù yún lái méi yǐng hán
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云去云来梅影寒”的相关诗句

“云去云来梅影寒”的关联诗句

网友评论


* “云去云来梅影寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云去云来梅影寒”出自白玉蟾的 《折梅二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。