“我道隶轩高士志趣飘然”的意思及全诗出处和翻译赏析

我道隶轩高士志趣飘然”出自宋代白玉蟾的《隶轩真赞》, 诗句共10个字,诗句拼音为:wǒ dào lì xuān gāo shì zhì qù piāo rán,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄仄平平。

“我道隶轩高士志趣飘然”全诗

《隶轩真赞》
骨气已神仙,玄圃挺生贤。
面上四时春,心次一壶天。
人皆就法门栋梁上踔他光景,我道隶轩高士志趣飘然
若也未知涯涘,为君指出言诠。
丹成若未归蓬岛,且结溪山风月缘。

分类:

《隶轩真赞》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《隶轩真赞》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
骨气已神仙,玄圃挺生贤。
面上四时春,心次一壶天。
人皆就法门栋梁上踔他光景,
我道隶轩高士志趣飘然。
若也未知涯涘,为君指出言诠。
丹成若未归蓬岛,且结溪山风月缘。

诗意:
这首诗词描述了隶轩高士的志向和心境。诗中通过对比隶轩与其他人的不同,表现了隶轩的超凡境界和追求卓越的精神。

赏析:
这首诗词运用了精练的语言和富有意境的描写,展现了作者对高尚境界和追求的向往。

首先,诗词开篇写道“骨气已神仙,玄圃挺生贤”,表达了隶轩已经具备了神仙般的品质和高尚的道德。接着,诗人以“面上四时春,心次一壶天”来形容隶轩,意味着他的容貌如春天一般美好,内心却更加宽广高远。

接下来的两句“人皆就法门栋梁上踔他光景,我道隶轩高士志趣飘然”通过对比,暗示了隶轩与其他人的不同。法门栋梁指的是社会上的权贵和有权势的人,而隶轩不同于他们,他追求的是更高尚的志向和境界,他的志趣高远而悠然自得。

最后两句“若也未知涯涘,为君指出言诠。丹成若未归蓬岛,且结溪山风月缘”表达了隶轩追求卓越的决心和愿望。诗人希望能为读者指出追求卓越的方向,将隶轩的境界比喻为丹成未归的蓬岛,暗示了隶轩追求卓越的旅程还未结束,而且愿与读者共同结缘于山水之间,共享风月之美。

总的来说,这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者对高尚志向和追求的向往,并通过对比展现了隶轩高士的超凡境界和志趣飘然的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我道隶轩高士志趣飘然”全诗拼音读音对照参考

lì xuān zhēn zàn
隶轩真赞

gǔ qì yǐ shén xiān, xuán pǔ tǐng shēng xián.
骨气已神仙,玄圃挺生贤。
miàn shàng sì shí chūn, xīn cì yī hú tiān.
面上四时春,心次一壶天。
rén jiē jiù fǎ mén dòng liáng shàng chuō tā guāng jǐng, wǒ dào lì xuān gāo shì zhì qù piāo rán.
人皆就法门栋梁上踔他光景,我道隶轩高士志趣飘然。
ruò yě wèi zhī yá sì, wèi jūn zhǐ chū yán quán.
若也未知涯涘,为君指出言诠。
dān chéng ruò wèi guī péng dǎo, qiě jié xī shān fēng yuè yuán.
丹成若未归蓬岛,且结溪山风月缘。

“我道隶轩高士志趣飘然”平仄韵脚

拼音:wǒ dào lì xuān gāo shì zhì qù piāo rán
平仄:仄仄仄平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我道隶轩高士志趣飘然”的相关诗句

“我道隶轩高士志趣飘然”的关联诗句

网友评论


* “我道隶轩高士志趣飘然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我道隶轩高士志趣飘然”出自白玉蟾的 《隶轩真赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。