“琪花瑶草簇春烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

琪花瑶草簇春烟”出自宋代白玉蟾的《有赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qí huā yáo cǎo cù chūn yān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“琪花瑶草簇春烟”全诗

《有赠》
云销蓬莱海接天,琪花瑶草簇春烟
三千年里桃初实,十二楼前月正圆。
白日尘埃飞不到,青冥风露冷无眠。
共君既饱胡麻饭,一棹归欤弱水船。

分类:

《有赠》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《有赠》是宋代白玉蟾创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

云销蓬莱海接天,
琪花瑶草簇春烟。
三千年里桃初实,
十二楼前月正圆。

白日尘埃飞不到,
青冥风露冷无眠。
共君既饱胡麻饭,
一棹归欤弱水船。

中文译文:
云消失在蓬莱之海与天相接,
琪花瑶草聚集在春烟中。
三千年来桃树初结果,
十二楼前的月亮正圆满。

白天的尘埃无法飞到这里,
苍茫的空气中,风露寒冷,无法入眠。
与你一同分享了丰盛的胡麻饭,
现在一艘小船将带我归去。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个美丽而宁静的景象,展示了宋代以及中国古代文人对自然和人生的感悟。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,通过具象的描写和含蓄的意境表达了作者的情感和思考。

首先,诗的前两句描绘了一个仙境般的景色,云彩消散于蓬莱之海,与天相接,琪花瑶草在春烟中簇拥。这里蓬莱和琪花瑶草都是传说中的仙境和仙草,通过这种超凡脱俗的描绘,传达了作者对理想世界的向往和追求。

接着,诗中提到了桃树初结果和十二楼前的圆月。桃树初结果象征着岁月流转,时间的推移,而十二楼前的圆月则象征着完美和圆满。这里通过时间和空间的对比,表达了人生和自然界的变化,以及圆满和美好的追求。

然后,诗中描绘了一个宁静而遥远的世界,白天的尘埃飞不到,青冥之地风露寒冷,无法入眠。这里通过对现实世界的排斥和对理想世界的渴望,传达了作者对纷扰世俗的回避和对宁静自由的追求。

最后,诗中提到了与君共享胡麻饭,随后乘坐一艘小船归去。这里通过与君共食胡麻饭,表达了作者与知己的情感共鸣和真挚的友谊。而乘坐弱水船归去,象征着对现实世界的离别和对理想世界的追求。

整首诗词以超凡脱俗的形象描绘了一个理想的世界,通过对自然景物和人生的表达,表现了作者对美好生活和追求的渴望。同时,诗中运用了对比和意象的手法,使诗意更加深远,给读者留下思考和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琪花瑶草簇春烟”全诗拼音读音对照参考

yǒu zèng
有赠

yún xiāo péng lái hǎi jiē tiān, qí huā yáo cǎo cù chūn yān.
云销蓬莱海接天,琪花瑶草簇春烟。
sān qiān nián lǐ táo chū shí, shí èr lóu qián yuè zhèng yuán.
三千年里桃初实,十二楼前月正圆。
bái rì chén āi fēi bú dào, qīng míng fēng lù lěng wú mián.
白日尘埃飞不到,青冥风露冷无眠。
gòng jūn jì bǎo hú má fàn, yī zhào guī yú ruò shuǐ chuán.
共君既饱胡麻饭,一棹归欤弱水船。

“琪花瑶草簇春烟”平仄韵脚

拼音:qí huā yáo cǎo cù chūn yān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琪花瑶草簇春烟”的相关诗句

“琪花瑶草簇春烟”的关联诗句

网友评论


* “琪花瑶草簇春烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琪花瑶草簇春烟”出自白玉蟾的 《有赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。