“更闻寒雨滴芭蕉”的意思及全诗出处和翻译赏析

更闻寒雨滴芭蕉”出自唐代朱长文的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng wén hán yǔ dī bā jiāo,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“更闻寒雨滴芭蕉”全诗

《句》
夜静忽疑身是梦,更闻寒雨滴芭蕉
(《宿僧房》,见《诗式》)。

分类:

《句》朱长文 翻译、赏析和诗意

《句》是唐代诗人朱长文创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚静谧时突然感到自己仿佛置身于梦境中,
又听到寒雨滴在芭蕉叶上的声音。

诗意:
这首诗通过描绘夜晚的静谧氛围,表达了诗人内心的感受和情绪。诗人在静夜中突然产生疑惑,不确定自己是否真实存在,仿佛一切都是虚幻的梦境。同时,他听到寒雨滴在芭蕉叶上的声音,这种声音的存在将他从疑惑中唤醒,使他感到自己确实存在于这个世界。

赏析:
这首诗以简洁的语言,表达了诗人在夜晚的思考和感受。诗人通过对夜晚静谧境界的描写,营造出一种幽静而微妙的氛围。他在这个静谧的夜晚中,突然对自己的存在感产生了质疑,这种疑惑和迷离的感觉使诗人陷入了一种梦幻般的状态。然而,正当他陷入迷惑之际,寒雨滴在芭蕉叶上的声音作为现实的存在,将他从迷幻中唤醒,使他重新确认自己的存在。

这首诗以简短的两句描写了诗人内心的一瞬间的思绪起伏,通过对现实和梦幻的对比,表达了人们对于真实与虚幻、存在与不存在的思考。整体上,这首诗展示了诗人细腻的感受和对生命的思考,给读者留下了一种深思和回味的余韵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更闻寒雨滴芭蕉”全诗拼音读音对照参考


yè jìng hū yí shēn shì mèng, gèng wén hán yǔ dī bā jiāo.
夜静忽疑身是梦,更闻寒雨滴芭蕉。
sù sēng fáng, jiàn shī shì.
(《宿僧房》,见《诗式》)。

“更闻寒雨滴芭蕉”平仄韵脚

拼音:gèng wén hán yǔ dī bā jiāo
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更闻寒雨滴芭蕉”的相关诗句

“更闻寒雨滴芭蕉”的关联诗句

网友评论

* “更闻寒雨滴芭蕉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更闻寒雨滴芭蕉”出自朱长文的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。