“凝笳上晚云”的意思及全诗出处和翻译赏析

凝笳上晚云”出自宋代蔡襄的《司徒侍中宋宣献公挽词五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:níng jiā shàng wǎn yún,诗句平仄:平平仄仄平。

“凝笳上晚云”全诗

《司徒侍中宋宣献公挽词五首》
怀道初名世,乘时遂致君。
平分百年算,中据两台文。
行翣连寒树,凝笳上晚云
路人那得识,挥涕指幽坟。

分类:

《司徒侍中宋宣献公挽词五首》蔡襄 翻译、赏析和诗意

诗词:《司徒侍中宋宣献公挽词五首》
朝代:宋代
作者:蔡襄

怀道初名世,乘时遂致君。
平分百年算,中据两台文。
行翣连寒树,凝笳上晚云。
路人那得识,挥涕指幽坟。

中文译文:
怀念司徒侍中宋宣献公,写五首挽词。
初时名声就传世,适逢时机成就了您的功绩。
平均分配百年的计算,中立地占据了两座高台的文学地位。
行人纷至沓来,连续穿过寒冷的树林,凝视着笳声飘扬在夜空中。
过路人们怎能识别,他们挥泪指向您幽静的坟墓。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家蔡襄所写,是为了怀念司徒侍中宋宣献公而作的五首挽词之一。宋宣献公是蔡襄所敬仰的人物,诗人在诗中表达了对他的深深怀念和敬意。

诗的开头表达了对宋宣献公的敬仰,认为他初时就享有盛名,而在适当的时机下,他的才能和品德得以充分展示,成就了伟大的功绩。

接着,诗人使用了平分百年的形象,将宋宣献公的才能和贡献与其他人相比较,认为他在文学方面占据了独特的地位,凭借出色的才华和卓越的品德,站在两座高台上领导文学界。

诗中描写了行人纷至沓来,他们穿过寒冷的树林,目睹了笳声在夜空中飘扬。这里的行人指的是后人,他们纷纷来到宋宣献公的坟墓前,纪念他的功绩和品德。然而,诗中提到这些行人并不了解宋宣献公的真正价值和贡献,只能在泪水中指向他幽静的坟墓。

整首诗以怀念宋宣献公为主题,通过对他的赞颂和纪念,表达了诗人对他的深深敬意和思念之情。诗中描绘了他的才华和品德的卓越,以及后人对他的缅怀和赞美。这首诗以简洁的语言和深沉的情感,展示了诗人对宋宣献公的崇敬和对他功绩的认可,同时也表达了对逝去的伟人的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凝笳上晚云”全诗拼音读音对照参考

sī tú shì zhōng sòng xuān xiàn gōng wǎn cí wǔ shǒu
司徒侍中宋宣献公挽词五首

huái dào chū míng shì, chéng shí suì zhì jūn.
怀道初名世,乘时遂致君。
píng fēn bǎi nián suàn, zhōng jù liǎng tái wén.
平分百年算,中据两台文。
xíng shà lián hán shù, níng jiā shàng wǎn yún.
行翣连寒树,凝笳上晚云。
lù rén nà de shí, huī tì zhǐ yōu fén.
路人那得识,挥涕指幽坟。

“凝笳上晚云”平仄韵脚

拼音:níng jiā shàng wǎn yún
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凝笳上晚云”的相关诗句

“凝笳上晚云”的关联诗句

网友评论


* “凝笳上晚云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凝笳上晚云”出自蔡襄的 《司徒侍中宋宣献公挽词五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。