“泉槛妨蛩响”的意思及全诗出处和翻译赏析

泉槛妨蛩响”出自宋代蔡襄的《次韵翠岩寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:quán kǎn fáng qióng xiǎng,诗句平仄:平仄平平仄。

“泉槛妨蛩响”全诗

《次韵翠岩寺》
揽蔓岩扃峻,交绳宝界平。
斜峰约云势,乾树起秋声。
泉槛妨蛩响,霜楼助月明。
冥筌兼酒落,警句一何清。

分类:

《次韵翠岩寺》蔡襄 翻译、赏析和诗意

《次韵翠岩寺》是宋代蔡襄创作的一首诗词。这首诗描述了翠岩寺的景色和其中的一些景物,同时也抒发了作者对自然的赞美和思考。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

揽蔓岩扃峻,
拥抱峭岩之险峻,
交绳宝界平。
相互交错的绳索将宝物围成一片平坦的领地。

斜峰约云势,
倾斜的峰峦约束着云的形态,
乾树起秋声。
干瘪的树木发出秋天的声音。

泉槛妨蛩响,
泉水从石阶溢出,妨碍了蛩虫的鸣叫声,
霜楼助月明。
冰冷的楼阁辅助着明亮的月光。

冥筌兼酒落,
用黑暗的鱼篓捕鱼,同时也降落酒杯,
警句一何清。
其中的句子富有警示之意,清晰而明确。

这首诗词通过描绘自然景色和一些景物,表达了对大自然的赞美和思考。作者以翠岩寺为背景,通过描写峭岩、绳索、斜峰、树木、泉水、霜楼等元素,将读者带入一个寂静、幽深的自然环境中。在这个环境中,作者不仅欣赏自然景色的美丽,也从中思考人与自然的关系。

诗中的绳索象征人类的努力和智慧,将宝物围成一片平坦的领地,展示了人类对自然的驾驭和掌控能力。同时,斜峰与云的相互约束,以及干树发出的秋声,表现了大自然的力量和自主性,提醒人们要保持敬畏之心。

诗中还描绘了泉水从石阶溢出的景象,这一景象既有一种阻碍了蛩虫鸣叫的效果,也通过冰冷的楼阁辅助明亮的月光,展示了自然界中的相互作用和平衡。

最后,诗中提到用黑暗的鱼篓捕鱼,同时也降落酒杯,表达了对生活智慧和警示的思考。诗中的警句既具有启示作用,又清晰明了,让人们在欣赏自然之美的同时思考人生的真谛。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景色和景物,以及对人与自然关系的思考,表达了作者对自然的赞美和对人生的思考,展现了作者敏锐的观察力和深刻的洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泉槛妨蛩响”全诗拼音读音对照参考

cì yùn cuì yán sì
次韵翠岩寺

lǎn màn yán jiōng jùn, jiāo shéng bǎo jiè píng.
揽蔓岩扃峻,交绳宝界平。
xié fēng yuē yún shì, gān shù qǐ qiū shēng.
斜峰约云势,乾树起秋声。
quán kǎn fáng qióng xiǎng, shuāng lóu zhù yuè míng.
泉槛妨蛩响,霜楼助月明。
míng quán jiān jiǔ luò, jǐng jù yī hé qīng.
冥筌兼酒落,警句一何清。

“泉槛妨蛩响”平仄韵脚

拼音:quán kǎn fáng qióng xiǎng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泉槛妨蛩响”的相关诗句

“泉槛妨蛩响”的关联诗句

网友评论


* “泉槛妨蛩响”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泉槛妨蛩响”出自蔡襄的 《次韵翠岩寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。