“旗声不断鼓声催”的意思及全诗出处和翻译赏析

旗声不断鼓声催”出自宋代蔡襄的《至锁外》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qí shēng bù duàn gǔ shēng cuī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“旗声不断鼓声催”全诗

《至锁外》
旗声不断鼓声催,堤柳阴浓野色开。
今日客衣何事净,亦尘不肯出城来。

分类:

《至锁外》蔡襄 翻译、赏析和诗意

《至锁外》是一首宋代蔡襄的诗词。以下是这首诗词的中文译文:

旗声不断鼓声催,
堤柳阴浓野色开。
今日客衣何事净,
亦尘不肯出城来。

这首诗词描绘了一个景象,通过细腻的描写和音韵的运用,表达了一种情感和思考。

诗意:
这首诗词以自然景物和人物行为为背景,表达了作者对旅行和远行的思考和思念。旗声和鼓声不断在催促人们出发,堤上的柳树投下浓密的阴影,大自然的色彩在野外绽放。然而,今天穿客衣的人却没有出城的意愿,他们似乎被尘埃所困扰,不愿意离开城市。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写和对比,展示了自然与人类行为之间的冲突和矛盾。旗声和鼓声代表着外界的催促和行动的呼唤,而堤上的柳树和野外的色彩则代表着大自然的美好和诱惑。然而,诗中的人物却没有出城的意愿,他们似乎被城市的喧嚣和尘埃所束缚,失去了对自然的向往和追求。

这首诗词有一种深沉的思考和忧郁的情感,表达了对自由和自然之美的向往,同时也暗示了现实生活中人们对于追求内心真正需求的犹豫和不安。整首诗词通过简洁而意味深长的语言,给人以深思的空间,使读者在静谧中感受到了内心的迷茫和不安。

蔡襄是宋代文人,他的作品多以自然景物和人情世故为题材,描绘了生活的琐碎与人们内心的感受。《至锁外》正是他作品中的一例,通过对景物的描写和情感的抒发,反映了宋代文人对自然与人文的反思和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旗声不断鼓声催”全诗拼音读音对照参考

zhì suǒ wài
至锁外

qí shēng bù duàn gǔ shēng cuī, dī liǔ yīn nóng yě sè kāi.
旗声不断鼓声催,堤柳阴浓野色开。
jīn rì kè yī hé shì jìng, yì chén bù kěn chū chéng lái.
今日客衣何事净,亦尘不肯出城来。

“旗声不断鼓声催”平仄韵脚

拼音:qí shēng bù duàn gǔ shēng cuī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旗声不断鼓声催”的相关诗句

“旗声不断鼓声催”的关联诗句

网友评论


* “旗声不断鼓声催”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旗声不断鼓声催”出自蔡襄的 《至锁外》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。