“二十五年居洛阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

二十五年居洛阳”出自宋代邵雍的《老去吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:èr shí wǔ nián jū luò yáng,诗句平仄:仄平仄平平仄平。

“二十五年居洛阳”全诗

《老去吟》
行年六十有三岁,二十五年居洛阳
林静城中得山景,池平坐上见江乡。
赏花长被杯盘苦,爱月屡为风露伤。
看了太平无限好,此身老去又何妨。

分类:

《老去吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《老去吟》

行年六十有三岁,
二十五年居洛阳。
林静城中得山景,
池平坐上见江乡。

赏花长被杯盘苦,
爱月屡为风露伤。
看了太平无限好,
此身老去又何妨。

中文译文:
我行走在六十三岁的年纪,
在洛阳居住了二十五年。
在城市中的宁静林中欣赏到山景,
坐在平静的池塘边看见江乡。

长期以来,欣赏花朵只是为了杯盘中的痛苦,
热爱月亮却屡遭风露的伤害。
看了太平时世的美好,
我这个人老去又有何妨呢?

诗意和赏析:
这首诗是宋代邵雍的作品,表达了作者对自己老去的心态和对自然景观的感受。诗人已经年过六旬,回顾自己在洛阳居住的二十五年,似乎时间过得很快,已经进入了晚年阶段。

诗的开头直接点明了诗人的年龄,六旬三岁,已经到了人生的暮年。接着,他提到自己在洛阳居住了二十五年,这里可能是他人生的重要阶段。在城市的喧嚣之中,他在林中找到了宁静,欣赏到了山景。同时,他坐在池塘边,眺望江乡,给人一种宁静和恬淡的感觉。

然而,诗中也流露出些许的苦闷和伤感。诗人提到赏花,却感到杯盘中的苦涩,这可能意味着他的生活已经没有了年轻时的轻松和纯真,而带来了一些困惑和压力。他热爱月亮,但却屡遭风露的伤害,这可以理解为他在追求理想和追求美好时,经历了一些挫折和伤害。

然而,尽管面对种种困难和伤痛,诗人依然能够从太平时世中看到无限的美好。他认为太平的时代是美好的,也许是在表达对社会和时代的期望。最后两句表明,即使自己身体已经老去,但对于他来说,年龄已经不再重要,他仍然可以享受生活,不受年龄的限制。

《老去吟》通过描绘诗人的心境和对自然景观的观察,展现了一个晚年人对生活的思考和对美好的追求。尽管岁月不饶人,但作者仍然保持乐观和积极的态度,展示了对生活和自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“二十五年居洛阳”全诗拼音读音对照参考

lǎo qù yín
老去吟

xíng nián liù shí yǒu sān suì, èr shí wǔ nián jū luò yáng.
行年六十有三岁,二十五年居洛阳。
lín jìng chéng zhōng de shān jǐng, chí píng zuò shàng jiàn jiāng xiāng.
林静城中得山景,池平坐上见江乡。
shǎng huā zhǎng bèi bēi pán kǔ, ài yuè lǚ wèi fēng lù shāng.
赏花长被杯盘苦,爱月屡为风露伤。
kàn le tài píng wú xiàn hǎo, cǐ shēn lǎo qù yòu hé fáng.
看了太平无限好,此身老去又何妨。

“二十五年居洛阳”平仄韵脚

拼音:èr shí wǔ nián jū luò yáng
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“二十五年居洛阳”的相关诗句

“二十五年居洛阳”的关联诗句

网友评论


* “二十五年居洛阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“二十五年居洛阳”出自邵雍的 《老去吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。