“醉拥万花妍”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉拥万花妍”出自宋代邵雍的《闲中吟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuì yōng wàn huā yán,诗句平仄:仄平仄平平。

“醉拥万花妍”全诗

《闲中吟》
闲中气味全,全处是天仙。
富有林泉乐,清无市井喧。
烂观千圣奥,醉拥万花妍
莫作伤心事,伤心事好旋。

分类:

《闲中吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《闲中吟》是宋代文学家邵雍的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闲来无事时吟咏,
美好之气息充盈四方,
处处都是仙境。
享受着丰富的山水乐趣,
宁静无嚣尘之喧嚣。
心情愉悦地观赏千百圣人的智慧,
陶醉于万千花朵的芬芳。
不要有伤心事,
若有,也要迅速转变。

诗意:
《闲中吟》这首诗词表达了作者邵雍对闲暇时光的颂扬和享受。他在平静的时刻,体会到了宇宙的美妙与神奇,感受到了自然界和人文世界的完美融合。在这样的环境中,他尽情感受大自然的美景,远离市井的喧嚣和纷扰。他通过观赏千百位圣人的智慧和万千花朵的绚烂,获得了心灵的陶醉和宁静。在这样的心境下,他呼吁人们不要沉浸于伤心事,而是要及时转变心情,保持愉悦和积极的态度。

赏析:
《闲中吟》以简练的语言描绘了作者在闲暇时刻的心境和感受。诗中通过对自然景物和人文世界的描绘,展现了邵雍对宇宙的美好感受和赞美之情。他用"闲中"表达了自己在宁静时刻的心境,同时也在呼唤人们在繁忙的生活中寻找片刻的闲暇,去感受大自然的美妙和宁静。

诗中运用了对比的手法,将自然景观与市井喧嚣进行对立,强调了作者对宁静和清静的追求。他通过观赏千圣和万花的描绘,表达了自己对智慧和美的追求,同时也展现了他心灵的陶冶和愉悦。

最后两句"莫作伤心事,伤心事好旋",语言简练而富有哲理。它表达了作者主张积极乐观的生活态度,即使有伤心事,也应该及时转变心情,寻找解决问题的方法,保持愉悦和向上的心态。

总体而言,这首诗词通过对自然景物和心境的描绘,表达了作者对宇宙之美的赞叹以及对心灵宁静和积极向上的追求,具有鼓舞人心和启迪思考的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉拥万花妍”全诗拼音读音对照参考

xián zhōng yín
闲中吟

xián zhōng qì wèi quán, quán chù shì tiān xiān.
闲中气味全,全处是天仙。
fù yǒu lín quán lè, qīng wú shì jǐng xuān.
富有林泉乐,清无市井喧。
làn guān qiān shèng ào, zuì yōng wàn huā yán.
烂观千圣奥,醉拥万花妍。
mò zuò shāng xīn shì, shāng xīn shì hǎo xuán.
莫作伤心事,伤心事好旋。

“醉拥万花妍”平仄韵脚

拼音:zuì yōng wàn huā yán
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉拥万花妍”的相关诗句

“醉拥万花妍”的关联诗句

网友评论


* “醉拥万花妍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉拥万花妍”出自邵雍的 《闲中吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。