“物情悟了都无事”的意思及全诗出处和翻译赏析

物情悟了都无事”出自宋代邵雍的《后图即事三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wù qíng wù le dōu wú shì,诗句平仄:仄平仄平平仄。

“物情悟了都无事”全诗

《后图即事三首》
天养疏慵自有方,洛城分得水云乡。
不闻世上风波险,但见壶中日月长。
一局闲棋留野客,数杯醇酒面脩篁。
物情悟了都无事,未学颜渊已坐忘。

分类:

《后图即事三首》邵雍 翻译、赏析和诗意

《后图即事三首》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天养疏慵自有方,
洛城分得水云乡。
不闻世上风波险,
但见壶中日月长。
一局闲棋留野客,
数杯醇酒面脩篁。
物情悟了都无事,
未学颜渊已坐忘。

诗意:
这首诗词通过描绘一幅安逸宁静的生活场景,表达了邵雍对闲适自在、远离尘嚣的生活态度。诗中展示了作者追求宁静的理念,表达了他对世俗纷扰的超然态度,以及对自然和艺术的热爱。

赏析:
1. 第一句描述了作者天性疏懒的特点,认为宇宙自有一种养育和滋养懒散的方式。这种养育方式使得他能够保持宁静自在的心境。
2. 第二句以洛阳为背景,形容洛阳城宛如一个水云飘渺的仙境,暗指洛阳的环境和氛围有助于他追求宁静自在的生活。
3. 第三句表示作者对尘世中的纷争和危险毫不关心,他不愿意听闻这些风波,他只愿意关注内心的宁静。
4. 第四句通过壶中日月的形象描绘了作者隐居的生活。壶中的日月象征着他对时间的掌控和自由支配,与外界的喧嚣相隔离。
5. 第五句以一局闲棋和野客为情景,表达了作者与友人一起度过悠闲时光的意境。闲棋和醇酒都是闲适自在的象征,而脩篁则暗示自然的美好。
6. 第六句表达了作者对于世事的洞悉,他认识到世间的事物并不会对他造成困扰,他已经达到了超脱的境界。
7. 最后一句以颜渊为典故,颜渊是孔子的学生,此处表示作者达到了一种超越学问和社会尘嚣的境界,已经忘却了功名利禄。

整首诗词通过描绘安逸自在的生活场景,表达了作者追求宁静和超脱的心境。他不愿意被世俗纷扰所困扰,追求内心的宁静和精神的自由。这首诗词展现了邵雍对自然、艺术和友情的热爱,以及对超脱尘嚣的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“物情悟了都无事”全诗拼音读音对照参考

hòu tú jí shì sān shǒu
后图即事三首

tiān yǎng shū yōng zì yǒu fāng, luò chéng fēn de shuǐ yún xiāng.
天养疏慵自有方,洛城分得水云乡。
bù wén shì shàng fēng bō xiǎn, dàn jiàn hú zhōng rì yuè zhǎng.
不闻世上风波险,但见壶中日月长。
yī jú xián qí liú yě kè, shù bēi chún jiǔ miàn xiū huáng.
一局闲棋留野客,数杯醇酒面脩篁。
wù qíng wù le dōu wú shì, wèi xué yán yuān yǐ zuò wàng.
物情悟了都无事,未学颜渊已坐忘。

“物情悟了都无事”平仄韵脚

拼音:wù qíng wù le dōu wú shì
平仄:仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“物情悟了都无事”的相关诗句

“物情悟了都无事”的关联诗句

网友评论


* “物情悟了都无事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“物情悟了都无事”出自邵雍的 《后图即事三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。