“年来疏懒甚”的意思及全诗出处和翻译赏析

年来疏懒甚”出自宋代邵雍的《闲吟四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nián lái shū lǎn shén,诗句平仄:平平平仄平。

“年来疏懒甚”全诗

《闲吟四首》
欲有一瓢乐,曾无二顷田。
丹诚未贯日,白发已华颠。
云意寒尤淡,松心老益坚。
年来疏懒甚,时忆旧林泉。

分类:

《闲吟四首》邵雍 翻译、赏析和诗意

《闲吟四首》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《闲吟四首》

欲有一瓢乐,
曾无二顷田。
丹诚未贯日,
白发已华颠。
云意寒尤淡,
松心老益坚。
年来疏懒甚,
时忆旧林泉。

译文:
渴望拥有一瓢快乐,
曾经没有多大的土地。
红颜之诚未能持久,
白发已然染上颠峰的华丽。
云的意境变得冰冷而微弱,
松树的心态却越发坚韧。
这些年来,懒散的情绪愈发严重,
时常怀念过去的林木和泉水。

诗意:
《闲吟四首》表达了邵雍对于人生和岁月流转的思考和感慨。诗中的“一瓢乐”意味着对于简单的快乐和满足的向往,而“二顷田”则象征了富足和物质财富。作者通过对比,暗示了拥有真正的快乐与获得物质财富并不总是成正比的。

诗中提到的“丹诚未贯日”指的是红颜之诚无法长久保持,暗示了人事无常、时光易逝的真实。而“白发已华颠”则表达了年老的迹象,强调了岁月的无情和人生的变迁。

诗中的“云意寒尤淡”表达了作者内心的淡然和超脱,意味着他对外界的冷漠,但同时也显示了作者的孤独和忧伤。而“松心老益坚”则暗示了作者内心的坚韧和不屈不挠的品质,表示他在岁月的冲击下仍然保持着自己的信念和态度。

最后两句“年来疏懒甚,时忆旧林泉”表达了作者近年来懒散的情绪和精神状态,同时也展现了他对过去美好时光的怀念和思念之情。

赏析:
《闲吟四首》以简洁凝练的语言表达了作者对于人生和时间的思考,展现了对于快乐、红颜、岁月和回忆的复杂情感。通过对比和意象的运用,诗词传递出一种淡泊名利、超越物欲的精神追求。作者以自己的感受和体验,描绘了人生的无常和变迁,展现了一种对于世俗纷扰的超脱态度。

诗中的意象和情感在简短的几句中得到了精准的表达,呈现出一种深沉而含蓄的意境。通过细腻的描写和对自然元素的运用,邵雍成功地将个体的情感与人生的普遍主题相结合,给读者带来思考和共鸣。

总之,《闲吟四首》是一首充满哲理和情感的诗词,通过简洁而有力的语言,生动地刻画了人生的喜悲、岁月的流转和对内心深处的思考。它以深邃的意境和抒发情感的方式,引导读者思考人生的真谛和内心的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年来疏懒甚”全诗拼音读音对照参考

xián yín sì shǒu
闲吟四首

yù yǒu yī piáo lè, céng wú èr qǐng tián.
欲有一瓢乐,曾无二顷田。
dān chéng wèi guàn rì, bái fà yǐ huá diān.
丹诚未贯日,白发已华颠。
yún yì hán yóu dàn, sōng xīn lǎo yì jiān.
云意寒尤淡,松心老益坚。
nián lái shū lǎn shén, shí yì jiù lín quán.
年来疏懒甚,时忆旧林泉。

“年来疏懒甚”平仄韵脚

拼音:nián lái shū lǎn shén
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年来疏懒甚”的相关诗句

“年来疏懒甚”的关联诗句

网友评论


* “年来疏懒甚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年来疏懒甚”出自邵雍的 《闲吟四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。