“一簇烟岚鏁乱云”的意思及全诗出处和翻译赏析

一簇烟岚鏁乱云”出自宋代邵雍的《谢商守宋郎中寄到天柱山户帖仍依元韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī cù yān lán suǒ luàn yún,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“一簇烟岚鏁乱云”全诗

《谢商守宋郎中寄到天柱山户帖仍依元韵》
一簇烟岚鏁乱云,孤高天柱好栖真。
从今便作西归计,免向人间更问津。

分类:

《谢商守宋郎中寄到天柱山户帖仍依元韵》邵雍 翻译、赏析和诗意

《谢商守宋郎中寄到天柱山户帖仍依元韵》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一簇烟岚鏁乱云,
孤高天柱好栖真。
从今便作西归计,
免向人间更问津。

诗意:
这首诗词表达了诗人邵雍对山居生活的向往和对尘世繁华的厌倦之情。诗中描绘了天柱山的景色,以及诗人决心告别尘世回归山居的决定。

赏析:
这首诗词将烟雾缭绕的景象与天柱山的孤高之美相结合。烟岚和乱云的描绘给人以山中静谧、神秘的感觉。天柱山作为一个高耸入云的山峰,被诗人视作适合栖身的真实之地。诗人表达了对现实世界的厌倦,决定从此告别尘世,回归天柱山的生活。

最后两句表达了诗人的决心和态度。他表示从现在开始,他将把重心放在回归山居的计划上,不再关心尘世中的事物,不再追求名利和社会地位。他希望摆脱尘世的纷扰,过上与世无争的自然生活。

这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的情感与志向,展现了对山居生活的向往和对尘世烦扰的厌倦。它传达了一种返璞归真的意愿,表达了诗人对自然与心灵自由的追求,对现实生活的超脱和人生境遇的超越。整体上,这首诗词在表达情感的同时,也传达了一种追求内心宁静与真实的哲理思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一簇烟岚鏁乱云”全诗拼音读音对照参考

xiè shāng shǒu sòng láng zhōng jì dào tiān zhù shān hù tiē réng yī yuán yùn
谢商守宋郎中寄到天柱山户帖仍依元韵

yī cù yān lán suǒ luàn yún, gū gāo tiān zhù hǎo qī zhēn.
一簇烟岚鏁乱云,孤高天柱好栖真。
cóng jīn biàn zuò xī guī jì, miǎn xiàng rén jiān gèng wèn jīn.
从今便作西归计,免向人间更问津。

“一簇烟岚鏁乱云”平仄韵脚

拼音:yī cù yān lán suǒ luàn yún
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一簇烟岚鏁乱云”的相关诗句

“一簇烟岚鏁乱云”的关联诗句

网友评论


* “一簇烟岚鏁乱云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一簇烟岚鏁乱云”出自邵雍的 《谢商守宋郎中寄到天柱山户帖仍依元韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。