“仍在盛夏中”的意思及全诗出处和翻译赏析

仍在盛夏中”出自宋代邵雍的《重病吟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:réng zài shèng xià zhōng,诗句平仄:平仄仄仄平。

“仍在盛夏中”全诗

《重病吟》
安乐五十年,一旦感重疾。
仍在盛夏中,伏枕几百日。
砭灸与药饵,百疗效无一。
以命听於天,於心何所失。

分类:

《重病吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《重病吟》是宋代学者邵雍的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
安乐五十年,
一旦感重疾。
仍在盛夏中,
伏枕几百日。
砭灸与药饵,
百疗效无一。
以命听於天,
於心何所失。

诗意:
这首诗词描述了邵雍在自己安逸幸福的五十年之后突然患上重病的情景。尽管身处盛夏的时节,他却长时间卧床不起。无论是采用针石疗法还是各种药物,都没有起到任何治疗效果。他感到自己的生命似乎已经听从了天命,他内心感到迷茫和失落。

赏析:
这首诗词通过简洁明了的表达,传达了作者对重病的痛苦和对命运的思考。首先,诗中的"安乐五十年"表达了作者此前一直过着平静幸福的日子,与之形成鲜明对比的是"一旦感重疾",这种突然的转变使得作者陷入了痛苦之中。其次,诗中提到的"盛夏中"强调了作者病情的严重性,正值酷热的夏季,病患无法得到缓解。"伏枕几百日"揭示了他长时间卧床不起的状况,形象地展现了他的病痛之苦。接着,通过"砭灸与药饵,百疗效无一",作者表达了自己尝试了各种治疗方法,却都没有奏效的失望感。最后,"以命听於天,於心何所失"表达了作者对命运的思考,他感到自己的生命已经听从了天命,而内心却不知所措,不知道自己还有什么可以失去的。

整首诗词以简练的语言表达了作者在重病中的痛苦和对命运的疑问。通过对病情和治疗的描写,以及对命运的思考,诗词传达了作者对病痛的折磨和对生命的思考,同时也引发读者对于病痛和命运的共鸣和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仍在盛夏中”全诗拼音读音对照参考

zhòng bìng yín
重病吟

ān lè wǔ shí nián, yī dàn gǎn zhòng jí.
安乐五十年,一旦感重疾。
réng zài shèng xià zhōng, fú zhěn jǐ bǎi rì.
仍在盛夏中,伏枕几百日。
biān jiǔ yǔ yào ěr, bǎi liáo xiào wú yī.
砭灸与药饵,百疗效无一。
yǐ mìng tīng yú tiān, yú xīn hé suǒ shī.
以命听於天,於心何所失。

“仍在盛夏中”平仄韵脚

拼音:réng zài shèng xià zhōng
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仍在盛夏中”的相关诗句

“仍在盛夏中”的关联诗句

网友评论


* “仍在盛夏中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仍在盛夏中”出自邵雍的 《重病吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。