“宽渠鼎镬忧”的意思及全诗出处和翻译赏析

宽渠鼎镬忧”出自宋代邵雍的《放小鱼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kuān qú dǐng huò yōu,诗句平仄:平平仄仄平。

“宽渠鼎镬忧”全诗

《放小鱼》
纤鳞不足留,此失一生休。
放尔江湖去,宽渠鼎镬忧
更宜深避网,慎勿误吞钩。
天下多庖者,无令落庶羞。

分类:

《放小鱼》邵雍 翻译、赏析和诗意

《放小鱼》是一首宋代邵雍的诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
纤鳞不足留,
此失一生休。
放尔江湖去,
宽渠鼎镬忧。
更宜深避网,
慎勿误吞钩。
天下多庖者,
无令落庶羞。

诗意:
这首诗词以放生小鱼为主题,表达了作者对生命平等和慈悲心的思考。作者用小鱼的形象来比喻一切生命,倡导人们放下捕杀和伤害的行为,追求宽容和善待他人。诗中还暗含对庖者(指烹饪工作者)的警示,要求他们不要让庶民因他们的行为而感到羞耻。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了深刻的思想。诗中的纤鳞代表微小的生命,作者认为它们不值得被困住或伤害,因为它们同样拥有生存的权利。作者认为,放生小鱼并不会对自己造成任何损失,却可以表达慈悲之心,积累善德。通过放生小鱼,作者呼吁人们放下自私和残忍,以宽宏的胸怀对待世界。

诗中的"宽渠鼎镬忧"表达了作者对世俗纷扰和权力斗争的忧虑之情。作者认为社会中的纷争和权力争夺是人们痛苦的根源,而放生小鱼则是一种解脱和超越这种痛苦的方式。

最后两句诗是作者对庖者的忠告。庖者在此指厨师或烹饪工作者,作者希望他们在料理食物时要慎重,不要让庶民因为他们的行为而感到羞耻。这里也可以理解为对任何从事剥削和伤害他人行为的警示,要求人们行事谨慎,不要伤害他人的利益和尊严。

总的来说,这首诗词以简练的语言传达了作者的人道主义思想,呼吁人们宽容待人,放下自私和残忍,对待生命保持敬畏之心。它是一首劝善感人的诗词,引发人们对生命平等和慈悲行为的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宽渠鼎镬忧”全诗拼音读音对照参考

fàng xiǎo yú
放小鱼

xiān lín bù zú liú, cǐ shī yī shēng xiū.
纤鳞不足留,此失一生休。
fàng ěr jiāng hú qù, kuān qú dǐng huò yōu.
放尔江湖去,宽渠鼎镬忧。
gèng yí shēn bì wǎng, shèn wù wù tūn gōu.
更宜深避网,慎勿误吞钩。
tiān xià duō páo zhě, wú lìng luò shù xiū.
天下多庖者,无令落庶羞。

“宽渠鼎镬忧”平仄韵脚

拼音:kuān qú dǐng huò yōu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宽渠鼎镬忧”的相关诗句

“宽渠鼎镬忧”的关联诗句

网友评论


* “宽渠鼎镬忧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宽渠鼎镬忧”出自邵雍的 《放小鱼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。