“感伤多后风防滞”的意思及全诗出处和翻译赏析

感伤多后风防滞”出自宋代邵雍的《代书寄商洛令陈成伯》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǎn shāng duō hòu fēng fáng zhì,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“感伤多后风防滞”全诗

《代书寄商洛令陈成伯》
此去替期犹半岁,商山穷僻少医名。
感伤多后风防滞,暑湿偏时疾易生。
圣智不能无蹇剥,贤才方善处哀荣。
斯言至浅理非浅,少补英豪一二明。

分类:

《代书寄商洛令陈成伯》邵雍 翻译、赏析和诗意

《代书寄商洛令陈成伯》是宋代文学家邵雍创作的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

此去替期犹半岁,
商山穷僻少医名。
感伤多后风防滞,
暑湿偏时疾易生。

诗意:这次离开,代替你履行职责的时间已经过去了大约半年。商山地处偏僻,医药名医很少。感伤之情多受后风的阻滞,夏天湿气重时疾病容易发生。

赏析:诗人邵雍在这首诗中表达了对陈成伯的关切和忧虑之情。陈成伯似乎是一个重要的官员或朋友,而邵雍则为他承担了一些职责,代替他在商洛地区履行一些任务。诗中提到商山地处偏僻,医药名医稀少,暗示了商洛地区的艰苦和医疗资源的匮乏。邵雍通过描绘后风滞阻和夏季湿气滋生疾病的情况,表达了对陈成伯身体健康的担忧。

圣智不能无蹇剥,
贤才方善处哀荣。
斯言至浅理非浅,
少补英豪一二明。

诗意:即使是圣明的智者也无法避免困境和逆境的陷阱,而贤才之人才能善于处理悲欢离合之事。这些言辞虽然表达得很浅显,但其中的道理却并非浅薄,稍加补充就能明白其中的英豪之意。

赏析:这段诗意味深长,表达了作者对人生境遇的思考和对处世智慧的渴望。作者认为即使是智者也无法避免人生中的困境和逆境,这是无法避免的。而真正的贤才则能够善于处理生活中的悲欢离合,既能应对困境,又能享受荣耀。作者认为这些道理虽然表达得很浅显,但其中蕴含的深意却并非肤浅,稍加补充就能明白其中的英豪之意。

这首诗词展现了邵雍对朋友陈成伯的关切和担忧,同时也表达了对人生处境和处世智慧的思考。通过描绘商山偏僻和医疗资源匮乏的现状,以及后风防滞和夏季湿气滋生疾病的情形,诗人表达了对陈成伯身体健康的关切。最后两句诗则引申出对人生境遇和处事智慧的深刻思考,呼吁人们在困境中保持乐观与坚强,善于应对各种挑战,同时也表达了对人们的期望,希望能够有更多的英豪能够明白其中的深意并积极应用于生活中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“感伤多后风防滞”全诗拼音读音对照参考

dài shū jì shāng luò lìng chén chéng bó
代书寄商洛令陈成伯

cǐ qù tì qī yóu bàn suì, shāng shān qióng pì shǎo yī míng.
此去替期犹半岁,商山穷僻少医名。
gǎn shāng duō hòu fēng fáng zhì, shǔ shī piān shí jí yì shēng.
感伤多后风防滞,暑湿偏时疾易生。
shèng zhì bù néng wú jiǎn bō, xián cái fāng shàn chǔ āi róng.
圣智不能无蹇剥,贤才方善处哀荣。
sī yán zhì qiǎn lǐ fēi qiǎn, shǎo bǔ yīng háo yī èr míng.
斯言至浅理非浅,少补英豪一二明。

“感伤多后风防滞”平仄韵脚

拼音:gǎn shāng duō hòu fēng fáng zhì
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“感伤多后风防滞”的相关诗句

“感伤多后风防滞”的关联诗句

网友评论


* “感伤多后风防滞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“感伤多后风防滞”出自邵雍的 《代书寄商洛令陈成伯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。