“洛邑地疑偏得胜”的意思及全诗出处和翻译赏析

洛邑地疑偏得胜”出自宋代邵雍的《和王安之小园五题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò yì dì yí piān de shèng,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

“洛邑地疑偏得胜”全诗

《和王安之小园五题》
小园新葺不离家,高就岗头低就窳。
洛邑地疑偏得胜,天津人至又非赊。
宜将阆苑同时语,莫共桃源一道夸。
闻说一轩多种药,只应犹欠紫河车。

分类:

《和王安之小园五题》邵雍 翻译、赏析和诗意

《和王安之小园五题》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小园新修葺不离家,
高就岗头低就窳。
洛邑地疑偏得胜,
天津人至又非赊。
宜将阆苑同时语,
莫共桃源一道夸。
闻说一轩多种药,
只应犹欠紫河车。

诗意:
这首诗描述了一个小园子,它虽然修葺得很新,但离家并不远。高处坐着可以俯瞰岗头,低处坐着可以窥探窳地。在洛邑这个地方,地形似乎有些偏斜,但人们来到这里并不是无所谓的。应该同时赞美阆苑(古代指皇宫)的美景,而不仅仅夸奖桃源(指理想中的乐土)一处。听说这里的一座轩楼种植了很多药材,但似乎还欠缺一辆紫色的河车。

赏析:
这首诗以王安之的小园为题材,表达了作者对园林景观的观察和感受。诗中运用了对比和夸张的手法,通过描述小园的特点和与洛邑、天津的对比,展现了作者对自然环境和人文景观的审美态度。

首先,作者以简洁明了的语言描绘了小园的特点:新修葺的小园离家不远,高处可以俯瞰景色,低处可以窥探细节。通过这种写景手法,使读者能够形象地感受到小园的布局和景致。

其次,作者用洛邑和天津进行对比,暗示了洛邑地形的独特之处。洛邑地形“疑偏得胜”,表明其地势不平,可能带来一些困扰,但人们仍然愿意前来参观。这里的“天津人至又非赊”一句,可能指的是天津的游客也不是无所谓的,他们愿意支付费用来参观洛邑。通过对洛邑地形的描述,作者展示了自然环境的独特之处和人们对其的欣赏和赞美之情。

接着,作者呼应了阆苑和桃源这两个意象。阆苑是古代帝王的居所,象征着皇家园林的壮丽和宏伟。通过将阆苑与桃源进行对比,作者表达了对皇家园林的推崇,认为应该同样赞美阆苑,并不只是一味夸奖桃源,以突显自然和人文景观的多样性和丰富性。

最后,作者提到小园中种植了许多药材,但却欠缺一辆紫色的河车。这里的“一轩多种药”可能暗喻作者的学识和才华,而“紫河车”则象征着壮丽的交通工具。这句话暗示了作者对自己学识和才华的自省和不满,希望能够更加完善和展示自己的才华。

总的来说,这首诗通过对小园的描绘和对比手法,表达了对自然景观和人文景观的赞美,以及对自身才华的反思。它展现了作者对园林美学和人文情感的独特见解,同时也呼吁人们欣赏多样的景观和珍惜自己的才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洛邑地疑偏得胜”全诗拼音读音对照参考

hé wáng ān zhī xiǎo yuán wǔ tí
和王安之小园五题

xiǎo yuán xīn qì bù lí jiā, gāo jiù gǎng tóu dī jiù yǔ.
小园新葺不离家,高就岗头低就窳。
luò yì dì yí piān de shèng, tiān jīn rén zhì yòu fēi shē.
洛邑地疑偏得胜,天津人至又非赊。
yí jiāng làng yuàn tóng shí yǔ, mò gòng táo yuán yī dào kuā.
宜将阆苑同时语,莫共桃源一道夸。
wén shuō yī xuān duō zhǒng yào, zhǐ yīng yóu qiàn zǐ hé chē.
闻说一轩多种药,只应犹欠紫河车。

“洛邑地疑偏得胜”平仄韵脚

拼音:luò yì dì yí piān de shèng
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洛邑地疑偏得胜”的相关诗句

“洛邑地疑偏得胜”的关联诗句

网友评论


* “洛邑地疑偏得胜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洛邑地疑偏得胜”出自邵雍的 《和王安之小园五题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。