“二十二年时返复”的意思及全诗出处和翻译赏析

二十二年时返复”出自宋代邵雍的《吴越吟二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:èr shí èr nián shí fǎn fù,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“二十二年时返复”全诗

《吴越吟二首》
夫差丁未曾囚越,勾践戊辰还灭吴。
二十二年时返复,一如当日却乘虚。

分类:

《吴越吟二首》邵雍 翻译、赏析和诗意

《吴越吟二首》是宋代文学家邵雍所创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

《吴越吟二首》

夫差丁未曾囚越,
勾践戊辰还灭吴。
二十二年时返复,
一如当日却乘虚。

诗意:
这首诗词描述了两个重要历史事件:夫差丁未囚禁了越国,而勾践在戊辰年回来并最终灭亡了吴国。诗人通过这些历史事件来表达对吴越两国兴衰的思考,并融入对历史循环的观察。

赏析:
这首诗词通过简练而准确的语言,传达了历史的变迁和人事的无常。首句提到夫差(吴王)丁未年(即战国时期的一个时间点)并未囚禁越国,勾践则在戊辰年(即春秋时期的一个时间点)回来并灭亡了吴国。诗人以年代的表述,点出了两个重要历史事件的发生顺序。

接下来的两句描述了这两个事件之间的时间跨度,用"二十二年时返复"表达了历史的循环和反复。历史在时间的轮回中似乎没有真正的进步或改变,两国的命运交替出现。最后一句"一如当日却乘虚"则表明历史似乎在某种程度上重演了,新的征服者乘虚而入,类似于当初的夫差对越国的行动。

整首诗抓住了历史的核心,通过简洁而有力的表达,揭示了历史的循环性和人事的无常。作者邵雍以诗词的方式表达了对历史和命运的思考,同时也暗示了对人类行为不变的深刻观察。这首诗词以简洁而有力的形式,传达了深沉的哲理和对历史的思考,展示了邵雍卓越的才华和洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“二十二年时返复”全诗拼音读音对照参考

wú yuè yín èr shǒu
吴越吟二首

fū chāi dīng wèi zēng qiú yuè, gōu jiàn wù chén hái miè wú.
夫差丁未曾囚越,勾践戊辰还灭吴。
èr shí èr nián shí fǎn fù, yī rú dāng rì què chéng xū.
二十二年时返复,一如当日却乘虚。

“二十二年时返复”平仄韵脚

拼音:èr shí èr nián shí fǎn fù
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“二十二年时返复”的相关诗句

“二十二年时返复”的关联诗句

网友评论


* “二十二年时返复”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“二十二年时返复”出自邵雍的 《吴越吟二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。