“满洛城春都买归”的意思及全诗出处和翻译赏析

满洛城春都买归”出自宋代邵雍的《戏呈王郎中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn luò chéng chūn dōu mǎi guī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“满洛城春都买归”全诗

《戏呈王郎中》
近年好花人轻之,东君恶怒人不知。
直与增价一百倍,满洛城春都买归
一株二十有四枝,枝枝皆有倾城姿。
又恐冷地狂风吹,盛时都与籍入诗。

分类:

《戏呈王郎中》邵雍 翻译、赏析和诗意

《戏呈王郎中》是宋代邵雍的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

近年好花人轻之,
东君恶怒人不知。
直与增价一百倍,
满洛城春都买归。

一株二十有四枝,
枝枝皆有倾城姿。
又恐冷地狂风吹,
盛时都与籍入诗。

这首诗词的诗意表达了作者对美丽花朵被贬低和忽视的感慨,以及对东君的愤怒和不满。诗中提到,近年来美丽的花朵却被人们轻视,而东君却因为生气而无人知晓。然而,这些美丽的花朵却直接导致了它们的价格增加了一百倍,洛城的人们纷纷购买回家。作者描述了这株花有着二十四朵迷人的花朵,每一朵都有着倾城般的姿态。然而,作者也担心寒冷的地方会被狂风吹袭,这些美丽的花朵将在盛开时被人们记录在诗篇中。

这首诗词通过描绘美丽花朵的命运,抒发了作者对美的追求和对美的珍视之情。作者以花朵为象征,通过对花朵的描述,表达了自己对于美好事物被轻视和被遗忘的不满和悲伤。通过诗中的对比和转折,诗人反映了社会对于美的价值观的偏颇,以及对于美的追求和保护的呼吁。

整首诗词以简洁明了的语言描绘了美丽花朵的命运和社会对美的态度,展现了作者对美的赞美和对社会现象的批判。同时,诗词中运用了形象生动的描写和对比手法,使得诗意更加深刻和抒情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满洛城春都买归”全诗拼音读音对照参考

xì chéng wáng láng zhōng
戏呈王郎中

jìn nián hǎo huā rén qīng zhī, dōng jūn è nù rén bù zhī.
近年好花人轻之,东君恶怒人不知。
zhí yǔ zēng jià yī bǎi bèi, mǎn luò chéng chūn dōu mǎi guī.
直与增价一百倍,满洛城春都买归。
yī zhū èr shí yǒu sì zhī, zhī zhī jiē yǒu qīng chéng zī.
一株二十有四枝,枝枝皆有倾城姿。
yòu kǒng lěng dì kuáng fēng chuī, shèng shí dōu yǔ jí rù shī.
又恐冷地狂风吹,盛时都与籍入诗。

“满洛城春都买归”平仄韵脚

拼音:mǎn luò chéng chūn dōu mǎi guī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满洛城春都买归”的相关诗句

“满洛城春都买归”的关联诗句

网友评论


* “满洛城春都买归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满洛城春都买归”出自邵雍的 《戏呈王郎中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。