“闲中气象乾坤大”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲中气象乾坤大”出自宋代邵雍的《依韵和王安之少卿谢富相公诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián zhōng qì xiàng qián kūn dà,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“闲中气象乾坤大”全诗

《依韵和王安之少卿谢富相公诗》
宠辱见多恶足惊,出尘远喜自诚明。
闲中气象乾坤大,静处光阴宇宙清。
素业经纶无少愧,全功夫地不虚生。
野人何幸逢昌运,一百馀年天下平。

分类:

《依韵和王安之少卿谢富相公诗》邵雍 翻译、赏析和诗意

《依韵和王安之少卿谢富相公诗》是宋代邵雍所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

宠辱见多恶足惊,
出尘远喜自诚明。
闲中气象乾坤大,
静处光阴宇宙清。
素业经纶无少愧,
全功夫地不虚生。
野人何幸逢昌运,
一百馀年天下平。

中文译文:
经历了宠辱多次,恶行已经不足以使我惊讶,
远离尘嚣,我自喜欢上了真实和清明。
在闲暇之中,我感受到了天地的宏伟气象,
在宁静的地方,时间流逝清澈明净,宇宙一片清明。
我从事的事业经营得光明正大,没有丝毫愧疚,
我全身心地投入其中,没有虚度过我的生命。
作为一个平凡的人,能够遇到这样的昌盛运势,
一百多年来,天下太平安宁。

诗意和赏析:
这首诗词旨在表达作者邵雍对自身经历和生活境遇的感慨和思考。诗的开头,作者说自己已经见识过世间的宠辱,已经不会因为恶劣的遭遇而感到惊讶。他远离尘嚣,追求真实和清明,喜欢自己的选择。在闲暇之中,作者感受到了宏伟的天地气象,感受到时间的流逝清澈明净,宇宙的宁静无暇。这种宁静使作者感到宇宙的奥秘和美好。作者以光明正大从事自己的事业,没有丝毫的愧疚,并全身心地投入其中,没有虚度自己的生命。最后,作者称自己为野人,以幸运的方式遇到了昌盛的运势,一百多年来,天下太平安宁。

这首诗词表达了作者对宁静和清明生活的向往,以及对自己奋斗和付出的肯定。作者通过描述自己的境遇和心境,表达了追求内心平静和精神追求的思想。他将人生的价值放在了追求真实和清明的境界上,表达了对物质财富和名利的超越。整首诗词语言简练,意境深远,旨在引导读者思考生命的意义和追求内心宁静的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲中气象乾坤大”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé wáng ān zhī shǎo qīng xiè fù xiàng gōng shī
依韵和王安之少卿谢富相公诗

chǒng rǔ jiàn duō è zú jīng, chū chén yuǎn xǐ zì chéng míng.
宠辱见多恶足惊,出尘远喜自诚明。
xián zhōng qì xiàng qián kūn dà, jìng chù guāng yīn yǔ zhòu qīng.
闲中气象乾坤大,静处光阴宇宙清。
sù yè jīng lún wú shǎo kuì, quán gōng fū dì bù xū shēng.
素业经纶无少愧,全功夫地不虚生。
yě rén hé xìng féng chāng yùn, yī bǎi yú nián tiān xià píng.
野人何幸逢昌运,一百馀年天下平。

“闲中气象乾坤大”平仄韵脚

拼音:xián zhōng qì xiàng qián kūn dà
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲中气象乾坤大”的相关诗句

“闲中气象乾坤大”的关联诗句

网友评论


* “闲中气象乾坤大”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲中气象乾坤大”出自邵雍的 《依韵和王安之少卿谢富相公诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。